مديح الكراهية هي الرواية الثالثة للروائي السوري خالد خليفة.[2] صدرت الرواية لأوّل مرة عام 2006 عن دار أميسا للنشر والتوزيع السورية – فرع بيروت[3] ومن ثم صدرت عن دار الآداب للنشر والتوزيع في لبنان. تُرجمت الرواية إلى أكثر من ثمانية لغات عالمية منها الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والإيطالية والألمانية, ودخلت في القائمة النهائية "القصيرة" للجائزة العالمية للرواية العربية لعام 2008, المعروفة بجائزة "بوكر".[4] ومن ثم في عام 2013 دخلت في القائمة الطويلة لجائزة "الإندبندنت لأدب الخيال الأجنبي".[5] وإختارها موقع "لِيسْت ميوز" الثقافي الأمريكي ضمن قائمة أفضل مائة رواية عبر التأريخ.[6][7]
مديح الكراهية[1] | |
---|---|
اسم الرسام أو الأديب
| |
معلومات الكتاب | |
المؤلف | خالد خليفة |
اللغة | العربية |
الناشر | دار الآداب للنشر والتوزيع |
تاريخ النشر | 2006 |
النوع الأدبي | رواية |
الموضوع | تاريخ, إنتفاضة الإخوان في سوريا 1982–1979, مجزرة حماة, مجزرة حلب |
التقديم | |
نوع الطباعة | ورقي غلاف عادي |
عدد الصفحات | 391 |
القياس | 14 * 21 |
المواقع | |
ردمك |
حول الرواية
تقتحم هذه الرواية حقبة من تاريخ سوريا وتعيد طرح الأسئلة الحارقة عن الصراع بين الأصوليين والسلطة, نهاية وبداية سبعينيات وثمانينيات القرن الماضي, وهي حقبة كادت تقضي بها ثقافة الكراهية على الأخضر واليابس. تقود الرواية القراء من مدينة حلب الآسرة وعوالم نسائها وحياتهن السرية إلى أفغانستان، مرورًا بالرياض وعدن ولندن وأمكنة أخرى.[8][9]
إقتباسات من الرواية
جاء على لسان الشخصية الرئيسية في الرواية[10]:
" |
الكآبة تتناسل من خطوات رضوان, جلس قريبًا منِّي وسألني إن كنت أريد شرب شاي بالنعناع, تركته وحيدًا وعدت إلى غرفتي لأغرق في رائحة مخدّتي محاولة النوم وطرد هواجس السفر إلى أيّ مكان. ماذا يعني أن أذهب كلّ صباح إلى كلية ينظر إليّ طلابها بخوف, يبتعدون عني كجرباء؟ المظليّون والمظليّات قبضوا ثمن ولائهم علامات أتاحت لهم دخول الكلية بامتيازات لا تُعدّ ولا تُحصى.. أنظر إليهم وتعود إليّ هواجس مديح الكراهية, قلت لسلافة "لم نعد صالحات للعيش". أمسكتني من ذراعي ودخلنا أقرب مقهى, ثرثرت بحماس عن حقِّنا بالحياة والحب والعمل وهواء البلاد, كانت عيناها تكذبان محاولة إخفاء إحباطها والهرب من نظراتي التي تحاصرها. |
" |
ترجمة الرواية
تُرجمت هذه الرواية إلى العديد من اللغات, فيما يلي أبرز تلك الترجمات:
- الإنجليزية التي طبعت عام 2012 عن دار راندوم هاوس, وقد قامت بترجمتها إلى الإنجليزية المترجمة البريطانية "ليري برايس".[11][12]
- والإسبانية التي طبعت عام 2012 عن دار راندوم هاوس, وقد قامت بترجمتها إلى الإسبانية "كورا سِبْزا".[13]
- والفرنسية التي طبعت عام 2011 عن "دار أكت سود", وقد قامت بترجمتها إلى الفرنسية المترجمة السورية "رانيا سمارة".[14][15]
- والإيطالية التي طبعت عام 2011 عن "دار بومبياني" في ميلانو, وقد قامت بترجمتها إلى الإيطالية "فرانشيسكا بريفيديلو".[16][17]
- والألمانية.[18][19]
- والهولندية التي طبعت عام 2011 عن "دار دِخوس للنشر", وقد قامت بترجمتها إلى الهولندية "آفكا س. هوفيك".[20]
- والنرويجية التي طبعت عام 2011 عن "دار مينُسكيل للنشر", وقد قام بترجمتها إلى النرويجية "غاير يوال سغوكسِث".[21]
- والدانماركية التي طبعت عام 2014 عن "دار كوريدور للنشر".[22][23]
المصادر
- "مديح الكراهية – خالد خليفة" , الموقع الرسمي لدار الآداب - بيروت - تصفح: نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- "خالد خليفة: من واجب الكتابة المساهمة في كسر التابوهات والاشتباك مع المفاهيم الثابتة" , جريدة الشرق الأوسط – 29 مارس 2014 – العدد: 12905 - تصفح: نسخة محفوظة 28 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- "حول رواية (مديح الكراهية) – خالد خليفة" , الموقع الرسمي للجائزة العالمية للرواية العربية - تصفح: نسخة محفوظة 14 سبتمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
- "القائمة الطويلة لجائزة (بوكر) لعام 2008" , الموقع الرسمي للجائزة العالمية للرواية العربية - تصفح: نسخة محفوظة 16 أغسطس 2016 على موقع واي باك مشين.
- "القائمة الطويلة لجائزة (الإندبندنت لأدب الخيال الأجنبي) لعام 2013" , الموقع الرسمي لجائزة الإندبندنت لأدب الخيال الأجنبي - تصفح: نسخة محفوظة 24 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.
- "أربع روايات عربية تدخل نادي المائة" , صحيفة ميدل ايست أونلاين الأكترونية - تصفح: نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- "قائمة أفضل مائة رواية عبر التأريخ" , الموقع الرسمي لـ(ليست ميوز) الثقافي الأمريكي - تصفح: نسخة محفوظة 14 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
- "إصدارات" , جريدة المستقبل اللبنانية – 31 كانون الثاني 2008 – العدد: 2862، ص: 20 - تصفح: نسخة محفوظة 14 أبريل 2020 على موقع واي باك مشين.
- "إصدارات دار الآداب اللبنانية" , جريدة الوطن القطرية – 20 كانون الثاني 2011 – العدد: 5952 - تصفح: نسخة محفوظة 28 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة. طبعة دار الآداب، ص: 323"
- "رواية (مديح الكراهية) في قائمة جائزة الإندبندنت لأدب الخيال الأجنبي" , بانيبال – مجلة الأدب العربي الحديث اللندنية (مجلة تصدر بالإنجليزية) - تصفح: نسخة محفوظة 07 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة, ترجمة: ليري برايس" , صحيفة الإندبندنت البريطانية – 15 أيلول 2012 - تصفح: نسخة محفوظة 06 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة" , موقع (بومرا) الإسباني - تصفح: نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة" , موقع دار (أكت سود) الفرنسية - تصفح: نسخة محفوظة 22 أبريل 2017 على موقع واي باك مشين.
- "رواية خالد خليفة (مديح الكراهية) تؤرخ لمسؤولية الدم السوري" , جريدة صوت البلد المصرية – 5 أيّار 2011 - تصفح: نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- "قراءة في رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة – أ. د. باولا فيفياني" , (آراب – عرب – ليت) – مجلة الأدب العربي الحديث والمعاصر (تصدر بالإيطالية) – العام الأوّل – كانون الأوّل 2011 – العدد: 2 – ص: 149 - تصفح: نسخة محفوظة 29 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة" , موقع دار (بومبياني) الإيطالية - تصفح: نسخة محفوظة 14 مارس 2020 على موقع واي باك مشين.
- "ترجمة خالد خليفة" , الموقع الرسمي لدار الآداب - بيروت - تصفح: نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- "هكذا تكلم خالد خليفة الفائز بجائزة نجيب محفوظ: شكراً للقاهرة التي أعشقها" , مجلة (لها) – 13 كانون الأوّل 2013 - تصفح: نسخة محفوظة 17 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة" , موقع دار (دِخوس) الهولندية - تصفح: نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة" , موقع دار (مينُسكيل) النرويجية نسخة محفوظة 06 نوفمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة" , موقع دار (كوريدور) الدانماركية - تصفح: نسخة محفوظة 28 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- "رواية (مديح الكراهية) لخالد خليفة في سبعة لغات" , وكالة (راية) للأدب العربي – 5 أيلول 2012 - تصفح: نسخة محفوظة 24 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.