الرئيسيةعريقبحث

احتلال أرمينيا الغربية


☰ جدول المحتويات


احتلال الإمبراطورية الروسية لأرمينيا الغربية خلال الحرب العالمية الأولى بدأ عام 1915 وانتهى رسمياً بمعاهدة برست ليتوفسك. يشار إلى هذا الاحتلال أحيانًا باسم جمهورية وان[1][2][3] من قبل الأرمن. كان آرام مانوكيان من الاتحاد الثوري الأرميني هو رئيس الأمر الواقع حتى يوليو 1915.[4] تمت الإشارة إلى الاحتلال كذلك بإيجاز باسم "الحرة Vaspurakan ".[5] وبعد انتكاسة في أغسطس 1915، أعيد تأسيسه في يونيو 1916. تم تخصيص المنطقة لروسيا من قبل الحلفاء في أبريل 1916 بموجب اتفاقية سازونوف باليولوج.

جمهورية وان
احتلال أرمينيا الغربية
احتلال عسكري
→ Ottoman flag.svg
1915 – 1918 Ottoman flag.svg ←
احتلال أرمينيا الغربية
علم
Western Armenia September 1917.png
منطقة الاحتلال الروسي اعتبارًا من سبتمبر 1917

عاصمة وان (حكم الأمر الواقع)
نظام الحكم غير محدّد
اللغة الرسمية الأرمنية 
لغات مشتركة الأرمنية
التركية
الكردية
الديانة كنيسة الأرمن الأرثوذكس
الإسلام
الحاكم
آرام مانوكيان أبريل 1915 – ديسمبر 1917
توفاس نازاربيكيان ديسمبر 1917 – مارس 1918
أندرانيك أوزانيان مارس 1918 – أبريل 1918
التاريخ
الفترة التاريخية الحرب العالمية الأولى
حصار وان أبريل–مايو 1915
الثورة الروسية 8 مارس – 8 نوفمبر 1917
معاهدة برست ليتوفسك 3 مارس 1918
الترك يستعيدون أرضروم 12 مارس 1918
الترك يستعيدون وان 6 أبريل 1918
الحل أبريل 1918

من ديسمبر 1917، كانت المنطقة تحت قيادة مفوضية القوقاز، وكان هاكوب زافرييف مفوضًا، وخلال المراحل الأولى من تأسيس جمهورية أرمينيا الأولى، تم ضمها إلى المجالس القومية الأرمنية الأخرى في أرمينيا الموحدة لفترة وجيزة.

اعتمدت هذه الحكومة المؤقتة على وحدات المتطوعين الأرمن، وشكلت هيكلاً إدارياً بعد حصار وان في أبريل 1915. وكان التمثيل المهيمن من الاتحاد الثوري الأرمني. لقد كان آرام مانوكيان المعروف أيضًا باسم "آرام أوف وان" الحاكم الأكثر شهرة للإدارة.

التوزيع السكاني

خلال حصار وان، كان هناك ما بين 67792 أرمني (وفقًا لتقديرات السكان العثمانيين لعام 1914) و185000 أرمني (وفقًا لتقديرات بطريرك الأرمن لعام 1912) في ولاية وان.[6] في مدينة وان نفسها، كان هناك حوالي 30000 أرمني، لكن انضم إليهم المزيد من الأرمن من القرى المحيطة خلال الهجوم العثماني.

التاريخ

6 مقاطعات أرمنية في غرب أرمينيا. باتن وويليام وجي هوماس، تركيا في آسيا (مع 6 مقاطعات أرمنية من أرمينيا الغربية)، 1903.

التشكيل، 1915

بدأ الصراع في 20 أبريل 1915، مع آرام مانوكيان كزعيم للمقاومة، واستمر لمدة شهرين. وفي مايو، دخلت الكتائب الأرمينية والنظامية الروسية المدينة وطردت الجيش العثماني من وان.[7]

6 مقاطعات أرمنية في غرب أرمينيا والحدود بين البلدان قبل الحرب العالمية الأولى

المغادرة من وان

كان شهر يوليو هو الشهر الثاني للحكم الذاتي بقيادة مانوكيان. ثم تحول الصراع ضد الأرمن. شن الجيش العثماني، بقيادة باشا كريم، هجومًا مضادًا في منطقة بحيرة وان وهزم الروس في معركة مانزيكرت ومعركة كارا كيليس.

تراجع الروس نحو الشرق. كان هناك ما يصل إلى 250000 من الأرمن المحتشدين في مدينة وان.[8] هؤلاء الأشخاص كانوا من الهاربين من عمليات الترحيل التي أنشأها قانون التهجير. وكان من بينهم أيضًا العديد من الذين انفصلوا عن صفوف الترحيل، حيث مروا بالجوار في طريقهم إلى الموصل. تراجع الأرمن من هذه المنطقة إلى الحدود الروسية.[9]

خلال الهجوم المضاد، ساعد مانوكيان وسامبسون أروتيونيان، رئيس المجلس الوطني الأرمني في تبليسي، اللاجئين من المنطقة على الوصول إلى إشميادزين.[10] ونتيجةً للمجاعة والتعب، عانى الكثير من اللاجئين من الأمراض، وخاصة الزحار. وفي 29 ديسمبر 1915، تمكن دراغومان نائب القنصلية في وان، وفقًا للأسقف الأرميني في إريفان ومصادر أخرى، من شراء لاجئي القوقاز من المنطقة.[11]

الأصل 13 أغسطس
لاجئو الشمازين[10]
29 ديسمبر
لاجئون القوقاز[11]
وان والمنطقة المحيطة بها 203000 105000
ملاذجيرت ( مقاطعة موش) 60000 2038
المجموع الإقليمي 250,000 [9] (من سرد وان)

العودة إلى وان

خلال شتاء عام 1915، تراجعت القوات العثمانية مرة أخرى، مما مكن آرام مانوكيان من العودة إلى وان وإعادة إنشاء منصبه.[11] أعلن الحاكم تدابير صارمة لمنع نهب وتدمير الممتلكات في ديسمبر 1915. لقد استأنفت بعض آلات الدرس ومصانع الدقيق العمل في المنطقة حتى يمكن إعادة فتح المخابز، وبدأت عملية ترميم المباني في بعض الشوارع.

29 ديسمبر اللاجئون العائدون [11]
مدينة وان 6000

التوسع، 1916

في نهاية عام 1916، عاد اللاجئون الأرمن إلى منازلهم، لكن الحكومة الروسية رفعت الحواجز في مجال الوقاية.[12] خلال 1916 – 17 سمح لحوالي 8000 إلى 10,000 أرمني لسكان وان.

قال تقرير واحد:

"الرجال يذهبون بأعداد كبيرة؛ قوافل العائدين إلى الوطن الأم تدخل عبر إغدير. عاد معظم اللاجئين في مقاطعة إريفان إلى وان."[13]

1 مارس اللاجئين العائدين متوقع [13]
منطقة وان 12000 بين 20,000 و30،000

صادرت الحكومة الممتلكات الروسية وحولتها إلى مزارع جماعية وقسمتها على الذكور البالغين من الأرمن. أكثر من 40% من سكان وان تركوا المدينة للعمل في المزارع. أسست الحكومة الأرمينية صناعة الأسلحة والذخيرة وتم تفكيك معظم المناجم الروسية السابقة واستخدامها لبناء مشاريع في وان. حاولت الحكومة الأرمينية فرض الضرائب، لكن معظم الناس تجاهلوا جامعي الضرائب.الإغاثة في الشرق الأدنى جلبت الإغاثة لضحايا الحرب ونظمت في عام 1916 دارًا للأطفال في وان. لقد ساعد بيت الطفل الأطفال على تعلم القراءة والكتابة ووفر لهم ملابس.[14] عملت الإغاثة في الشرق الأدنى في سوريا و"عدة مئات الآلاف" خلال الحملة القوقازية.[15]

الخطط الروسية

في أبريل 1918، ابلغ نيكولاي يودنيتش التالي إلى الكونت إيلاريون إيفانوفيتش فورونتسوف-داشكوف:

«ينوي الأرمن احتلال الأراضي التي خلفها الأكراد والأتراك، عن طريق اللاجئين، للاستفادة من تلك الأراضي. أنا أعتبر هذه النية غير مقبولة، لأنه بعد الحرب، سيكون من الصعب استعادة تلك الأراضي التي عزلها الأرمن أو إثبات أن الممتلكات المضبوطة لا تخصهم، كما كان الحال بعد الحرب الروسية التركية في الفترة 1877-1878. أنا أعتبر أنه من المرغوب فيه للغاية ملء المناطق الحدودية بعنصر روسي... مع مستعمرين من كوبان ودون وبهذه الطريقة لتشكيل منطقة القوزاق على طول الحدود.[16]»

كانت الإمكانات الزراعية التي تقع قبالة المناطق الساحلية للبحر الأسود والمجرى العلوي للفرات مناسبة للمستعمرين الروس.[17] في أعقاب اتفاقية سازونوف باليولوج المبرمة في أبريل 1916، تم التوقيع على قواعد الإدارة المؤقتة للمناطق التركية التي احتلها بحق الحرب في 18 يونيو 1916، حيث أصدرت تعليمات لحاكم بموجب النظام المعمول به في آرام مانوكيان.

ومع ذلك، خلعت ثورة فبراير عام 1917 القيصر نيقولا الثاني من التاج الروسي، ووعدت المؤسسة الجديدة بعكس السياسات من أجل الحصول على دعم الأرمن.

تضمن كتاب قصة السفير مورغنثاو صورة للاجئين الأرمن في فان.[18]
فتحت الإغاثة الشرق الأدنى بجانب مركزها في وان مراكز أخرى مثل بيتليس. اللاجئون الأرمن يتعلمون الدانتيل.
منطقة الاحتلال الروسي لتلك المنطقة في صيف 1916.
منطقة الاحتلال الروسي لأرمينيا الغربية في صيف 1916 (خريطة روسية).

المستوطنة، 1917

تم نقل حوالي 150,000 من الأرمن إلى ولاية أرضروم وولاية بدليس وموش وولاية وان في عام 1917. [19] بدأ الأرمن ببناء المنازل وحتى الأراضي الزراعية استعدادًا لموسم خريف 1917. بدا احتمال قيام دولة جديدة تتمتع بالحكم الذاتي مواتيًا للحاكم المؤقت آرام مانوكيان، حيث يوجد مقعد إداري بين روسيا الدولة العثمانية.

ومع أن الخطوط الأمامية العسكرية كانت مستقرة نسبيًا، إلا أن عام 1917 شهد الثورة الروسية. لقد طلب أرمين غارو وآخرون نقل النظاميين الأرمن في المسرح الأوروبي إلى جبهة القوقاز، وهي خطوة تهدف إلى زيادة استقرار الحكومة المؤقتة.

لجنة القوقاز الخاصة

لقد ألغي نائب الملك في القوقاز من قبل الحكومة الروسية المؤقتة في 18 مارس، 1917، وكانت كل سلطة، ما عدا في النشطة في منطقة الجيش، قد عهد بها إلى الهيئة الإدارية المدنية التي دعيت اللجنة القوقاز الخاصة، أو أوزاكوم. لعب هاكوب زافرييف دورًا أساسيًا في إصدار قرار أوزاكوم بشأن إدارة الأراضي المحتلة. تم تحديد هذه المنطقة رسميًا على أنها "أرض أرمينيا الغربية" وتم نقلها إلى حكم مدني تحت حكم زافرييف، الذي أشرف على مناطق تريبزون، وأرضروم، وبيتليس، ووان.[20] كان لكل مقاطعة من المقاطعات حاكمها الأرمني، مع المسؤولين المدنيين الأرمن.

المواجهة الوطنية

تم تنظيم الجيش الروسي في القوقاز على أسس قومي وإثني، مثل وحدات المتطوعين الأرمن الجيش الروسي القوقازي عشية عام 1917.[21] ومع ذلك، تفكك الجيش الروسي القوقازي، تاركًا الجنود الأرمن ليصبحوا المدافعين الوحيدين ضد الجيش العثماني.[22]

كان للخط الأمامي ثلاثة أقسام رئيسية، على التوالي بقيادة موفيس سيليكيان وأندرانيك أوزانيان وميخائيل إريشيان. لقد رافقت العصابات الأرمنية الحزبية مفارز هذه الوحدات الرئيسية. فاق عدد العثمانيين عدد الأرمن بثلاثة إلى واحد على خط المواجهة 300 ميل (480 كـم) طويلة، مع المناطق الجبلية العالية والممرات.

التراجع، 1918

رئيس لجنة إغاثة وان (إغاثة الشرق الأدنى) هو كوستين هامبارتسميان، الذي أخذ في الاعتبار الوضع السياسي العام، ونقل ألف يتام من منزل أطفال وان إلى غيومري في عام 1917.

معاهدة برست ليتوفسك، مارس 1918

كان الحاكم من مارس وحتى أبريل عام 1918 أندرانيك أوزانيان

تم رسم حدود جديدة بموجب معاهدة برست ليتوفسك، الموقعة بين جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفيتية والدولة العثمانية في 3 مارس 1918. خصصت المعاهدة ولاية وان إلى جانب مناطق ولاية كارس وأرداهان وباطوم للإمبراطورية العثمانية. كما نصت المعاهدة على أن يتم إعلان الاستقلال عبر القوقاز.

المقاومة، مارس 1918

انضم ممثلو المؤتمر الأرمني للأرمن الشرقيين في مجلس الدوما إلى زملائهم في إعلان استقلال القوقاز عن روسيا.

في 5 أبريل، وافق رئيس الوفد القوقازي أكاكي شخنكيلي على المعاهدة كأساس للتفاوض وسلك هيئات الإدارة، وحثهم على قبول هذا الموقف.[23] كان المزاج السائد في تبليسي مختلفًا تمامًا؛ المعاهدة لم تخلق كتلة موحدة. اعترفت أرمينيا بوجود حالة حرب مع الدولة العثمانية. لقد انهار هذا الاتحاد القوقازي قصير الأجل. وبمجرد نهاية السيطرة الروسية، أعلن المؤتمر قيام جمهورية أرمينيا الديمقراطية. لم يعترف المؤتمر بمعاهدة برست ليتوفسك، وكانت الدولة العثمانية تعارض جمهورية أرمينيا الديمقراطية. وضع المؤتمر سياسات لتوجيه المجهود الحربي بالإضافة إلى إغاثة اللاجئين وإعادتهم إلى أوطانهم، بتمرير قانون ينظم الدفاع عن القوقاز ضد الدولة العثمانية، باستخدام الإمدادات والذخيرة التي خلفها الجيش الروسي. اختار الكونغرس الأرميني أيضًا لجنة تنفيذية دائمة مؤلفة من 15 عضوًا تُعرف باسم المجلس القومي الأرمني. كان رئيس هذه اللجنة أفتيس أهرونيان، الذي أعلن أن إدارة أرمينيا الغربية كانت جزءًا من جمهورية أرمينيا الديمقراطية.

أرسل وزير الدفاع بالدولة العثمانية أنور باشا الجيش الثالث إلى أرمينيا. وتحت الضغط الشديد من القوات المشتركة للجيش العثماني والنظاميين الأكراد، أُجبرت جمهورية أرمينيا على الانسحاب من أرزينجان إلى أرضروم. لقد أثبتت معركة سارداراباد، التي جرت من 22 وحتى 26 مايو 1918، أن الجنرال موفسيس سيليكيان يمكن أن يجبر العثمانيين على التراجع. وإلى جانب الجنوب الشرقي، في وان، قاوم الأرمن الجيش العثماني حتى أبريل 1918، في حين أُجبر الأرمن في وان على الإجلاء والانسحاب إلى إيران.ريتشارد هوفانيسيان شرح ظروف مقاومتهم خلال شهر مارس 1918:

«"في صيف عام 1918، انتقلت المجالس القومية الأرمنية على مضض من تبليسي إلى يريفان، لتولي قيادة الجمهورية من الديكتاتور الشعبي آرام مانوكيان والقائد العسكري الشهير دراستامات كانايان. ثم بدأت عملية شاقة لإنشاء آلية إدارية وطنية في بؤس منعزل وغير ساحلي. لم يكن هذا هو الاستقلال أو الاستقلال الذي حلم به المثقفون الأرمن والذي ضحى به جيل من الشباب. ومع ذلك، كما حدث، كان من المزمع للشعب الأرمني أن يواصل وجوده القومي."[24]» – ر. ج. هوفانيسيان

وقف التتار والأذربيجانيون مع الدولة العثمانية واستولوا على خطوط الاتصال، وقطعوا المجالس الوطنية الأرمنية في باكو ويريفان عن المجلس الوطني في تبليسي. أرسل البريطانيون قوة عسكرية صغيرة تحت قيادة الجنرال ليونيل تشارلز دونسترفيل في باكو، يصل في 4 أغسطس 1918.

في 30 أكتوبر 1918، وقعت الدولة العثمانية على هدنة مودروس، وتوقف النشاط العسكري في المنطقة. حركة أنور باشا تفككت مع الهدنة.[25]

جهود الاعتراف

ملخص ويلسونيان أرمينيا

تضمنت معاهدة برست ليتوفسك، بين الدولة العثمانية وروسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية، إنشاء أرمينيا في أرمينيا الروسية. واجهت إدارة أرمينيا الغربية انتكاسة مع معاهدة باتوم، مما أجبر الحدود الأرمنية على أن تعمق في أرمينيا الروسية.

جادل الأرمن في الشتات بأنه كان من الطبيعي أن تمتد الحدود إلى سيطرة الأرمن، لأنه وبعد الثورة الروسية كانت المنطقة تحت سيطرة وحدات المتطوعين الأرمن، وبعد ذلك أرمينيا. تستخدم الحكومة المؤقتة الأرمنية "القدرة على السيطرة على المنطقة" كحجة أساسية.

أصبحت غالبية السكان من الأرمن، حيث انتقل السكان الأتراك في المنطقة إلى المقاطعات الغربية، وأصبحت هذه الحجة الثانوية. ومع هزيمة الدولة العثمانية في نهاية الحرب العالمية الأولى، كانت قوى الوفاق الثلاثي تهدف إلى تحديد مصير الأناضول.

خلال مؤتمر لندن، شجع ديفيد لويد جورج الرئيس الأمريكي وودرو ويلسون على قبول انتدابٍ على الأناضول، خاصة بدعم من الشتات الأرمني، للمقاطعات التي تطالب بها إدارة أرمينيا الغربية خلال أكبر احتلال لها في عام 1916. أصبحت "أرمينيا الويلسونية" جزءًا من معاهدة سيفر.

ولكن الحقائق على الأرض كانت مختلفة بعض الشيء. تم حظر الفكرة من قبل كل من معاهدة الكسندروبول معاهدة قارص. معاهدة سيفر حلت محلها معاهدة لوزان، وتم إسقاط الكفاح من أجل ""إدارة أرمينيا الغربية" على الطاولة.

استمرارا للهدف الأول، فإن إنشاء أرمينيا "حرة، ومستقلة، وموحدة" في أراض تضم أرمينيا الويلسونية بموجب معاهدة سيفر — فضلا عن مناطق مرتفعات قرة باغ، جافاخيتي، وناخجوان — كان الهدف الرئيسي للاتحاد الثوري الأرمني .

الإدارة

الحكام

الشؤون المدنية

المفوض المدني

الجدول الزمني

  • 19 أبريل 1915: حريق في مخازن مسحوق مستودع الأسلحة.
  • 20 أبريل 1915: الأرمن في مدينة وان والريف والمدن الصغيرة تبدأ الانتفاضة المحلية.
  • 24 أبريل 1915: الحاكم العثماني يطلب الإذن بنقل السكان المدنيين المسلمين إلى الغرب.
  • 2 مايو 1915: اقترب الجيش العثماني من وان، لكنه انسحب بسبب وجود الجيش الروسي.
  • 3 مايو 1915: الجيش الروسي يدخل وان.
  • 16 أغسطس 1915: الجيش العثماني يحاصر وان؛ معركة وان.
  • سبتمبر 1915: تم طرد الجيش العثماني من قبل الروس.
  • نيسان / أبريل 1916: اتفاقية سازونوف باليولوج
  • أغسطس 1916: ينتقل الجيش العثماني إلى الغرب من المنطقة (موش و بدليس)، لكنه يُجبر على الخروج في غضون شهر.
  • فبراير 1917: تفكك الوحدات الروسية. وحدات المتطوعين الأرمن تحافظ على تشكيلها.
  • سبتمبر 1917: دمج الكونغرس الأرمني في أرمينيا الشرقية وحدات المتطوعين الأرمن في ميليشيا واحدة تحت سيطرتها.
  • 10 فبراير 1918: انعقد دوما القوقاز.
  • 24 فبراير 1918: يعلن مجلس دوما القوقاز عن أن المنطقة هي جمهورية مستقلة وديمقراطية واتحادية.
  • 3 مارس 1918: تمنح معاهدة برست ليتوفسك مناطق كارس وأردهان وباتوم إلى الدولة العثمانية.
  • 4 مارس 1918: إدارة غرب أرمينيا تدين معاهدة برست ليتوفسك.
  • 9 مارس 1918: تقدم إدارة غرب أرمينيا موقفها إلى الدولة العثمانية.
  • 22 مايو 1918: معركة ساردارابات؛ الميليشيات الأرمنية تقاتل الدولة العثمانية.
  • 28 مايو 1918: أعلن المؤتمر الأرمني لأرمينيا الشرقية تشكيل جمهورية أرمينيا الديمقراطية واستقلالها عن جمهورية الاتحاد الديمقراطي القوقازية.
  • 4 أغسطس 1918: يقود الجنرال ليونيل تشارلز دونسترفيل قوة استكشافية بريطانية إلى باكو ويصبح الحاكم العسكري للمدينة.
  • 30 أكتوبر 1918: الدولة العثمانية توقع على هدنة مودروس، وتوافق على مغادرة القوقاز.

المراجع

  1. Herrera, Hayden (2005). Arshile Gorky: His Life and Work. Macmillan. صفحة 78.  .
  2. Aya, Şükrü Server (2008). The genocide of truth. Eminönü, Istanbul: Istanbul Commerce University Publications. صفحة 296.  .
  3. Onnig Mukhitarian, Haig Gossoian (1980). The Defense of Van, Parts 1-2. Central Executive General Society of Vasbouragan. صفحة 125.
  4. The Armenian People from Ancient to Modern Times: Foreign Dominion to Statehood, edited by Richard G. Hovannisian.
  5. Robert-Jan Dwork Holocaust: A History by Deborah and van Pelt, p 38
  6. "The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire 1915-1916" by JAMES VISCOUNT BRYCE, London, T. Fisher Unwin Ltd., 1916 - تصفح: نسخة محفوظة 11 مايو 2019 على موقع واي باك مشين.
  7. Kurdoghlian, Mihran (1996). Hayots Badmoutioun (Armenian History) (باللغة الأرمنية). Hradaragutiun Azkayin Oosoomnagan Khorhoortee, Athens. صفحات 92–93.
  8. Shaw, History of the Ottoman Empire" pp.314-316,
  9. A.S. Safrastian "Narrative of Van 1915" Journal Ararat, London, January, 1916
  10. Arnold Toynbee, The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916: Documents Presented to Viscount, p. 226.
  11. Arnold Joseph Toynbee "The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916: Documents Presented to Viscount" the section : "MEMORANDUM ON THE CONDITION OF ARMENIAN REFUGEES IN THE CAUCASUS: ..."
  12. Garegin Pasdermadjian, Aram Torossian, "Why Armenia Should be Free: Armenia's Rôle in the Present War" page 31
  13. Arnold Toynbee, The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916: Documents Presented to Viscount, "Repatriation of Refugees: Letter, dated Erevan, March, 1916."
  14. Memories of Eyewitness-Survivors of the Armenian Genocide GHAZAR GHAZAR GEVORGIAN'S TESTIMONY Born in 1907, Van, Armenian valley, Hndstan village
  15. Jay Murray Winter "America and the Armenian Genocide of 1915" p.193
  16. Gabriel Lazian (1946), "Hayastan ev Hai Dare" Cairo, Tchalkhouchian, pages 54-55.
  17. Ashot Hovhannisian, from "Hayastani avtonomian ev Antantan: Vaveragrer imperialistakan paterazmi shrdjanits (Erevan, 1926), pages 77–79
  18. Morgenthau, Henry (1917). Ambassador Morgenthau's Story. Doubleday, Page & Company. مؤرشف من الأصل في 29 يوليو 2019.
  19. The Armenian People from Ancient to Modern Times: Foreign Dominion to Statehood, Richard G. Hovannisian, ed.
  20. Richard G. Hovannisian, The Armenian People From Ancient To Modern Times. page 284
  21. David Schimmelpenninck van der Oye, Reforming the Tsar's Army: Military Innovation in Imperial Russia from Peter the Great, p. 52
  22. The Armenians: Past and Present in the Making of National Identity, ed. Edmund Herzig, Marina Kurkchiyan, p.96
  23. Richard Hovannisian "The Armenian people from ancient to modern times" Pages 292-293
  24. The Armenians: Past and Present in the Making of National Identity, p. 98, edited by Edmund Herzig, Marina Kurkchiyan
  25. Fromkin, David (1989), سلام ما بعده سلام, 'The parting of the ways'. (Avon Books).

روابط خارجية

موسوعات ذات صلة :