الرئيسيةعريقبحث

تعدد لغوي


لافته في سوق آسيوي في الفلبين تستخدم الثنائية اللغوية كلمة exit التي تعني خروج بالإنجليزية وباللغة الكورية واللغة الصينية أو اليابانية.
لافتات بالعربية والفرنسية والأمازيغية في الجزائر.

التعدد اللغوي[1] (Multilingualism)‏ هي وجود لغتين من نظامين لغويين مختلفين عند نفس المتكلم، من البلدان متعددة اللغات بلجيكا حيث تنتشر الهولندية والفرنسية والألمانية وفي سويسرا تنتشر الفرنسية والألمانية والإيطالية والرومانشية وفي إسبانيا تنتشر الإسبانية والكتالونية والبشكنشية والغاليسية. فيما تعتبر كندا دولة ثنائية اللغة حيث تُستخدم اللغة الفرنسية والإنجليزية كلغتين رسميتين للبلاد.[2][3][4]

لا يجوز أن نقول إن هذا الأمر يسمى الازدواجية اللغوية لأن الازدواجية تعني وجود لغتين من نفس النظام اللغوي، كالعامية والفصحى.

يتميز الشخص ثنائي اللغة بقدرتة على التواصل والتحدث مع الآخرين بشكل أكبر لانه يمتلك أكثر من لغة تساعدة فيه ذلك. اثبتت الدراسات بأن الافراد الذين يتحدثون أكثر من لغة هم أكثر ذكاءَ من غيرهم، فهي تحسن من مهارتهم المعرفية وتساعدهم في الوقاية من الخرف في سن الشيخوخة.

تفيد ثنائية اللغة الأطفال في تطور نموهم المعرفي. حيث يتفوق اطفال ثنائي اللغة على احادي اللغة في كثير من المواد كالرياضيات والعلوم. فالاطفال ثنائي اللغة قادرين على تعلم اللغات تماماَ كالبالغين.

أمثلة

مراجع

  1. الناهي, هيثم; شريّ, هبة; حسنين, حياة. "مشروع المصطلحات الخاصة" ( كتاب إلكتروني PDF ). المنظمة العربية للترجمة: 609. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 12 يوليو 2018.
  2. Atkinson AL (2016). "Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?". Journal of European Psychology Students. 7 (1): 43–50. doi:10.5334/jeps.375. مؤرشف من الأصل في 18 أكتوبر 2019.
  3. Kluger, Jeffrey (18 July 2013). "How the Brain Benefits from Being Bilingual". TIME. مؤرشف من الأصل في 21 يوليو 2013.
  4. A Global Perspective on Bilingualism and Bilingual Education (1999), G. Richard Tucker, Carnegie Mellon University - تصفح: نسخة محفوظة 15 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.

مقالات ذات صلة

موسوعات ذات صلة :