الرئيسيةعريقبحث

جلال دباغ

سياسي عراقي

☰ جدول المحتويات


جلال دباغ (12 مايو 1939[1][2] -)، سياسي، كاتب وصحفي كردي.[3]

جلال دباغ
Jalaldabagh.jpg
 

معلومات شخصية
الميلاد 12 مايو 1939
الحياة العملية
المهنة سياسي،  وصحفي 
الحزب حزب كادحي كردستان 

جلال دباغ مواليد 1939 في مدينة السليمانية في كردستان العراق.

دباغ كان أول من ترجم بيان الحزب الشيوعي المانفيست {{وإو|عر=The_Communist_Manifesto]|تر=The_Communist_Manifesto]|لغ=en|نص=إلى اللغة [[الكردية}}]] سنة 1967 وبعد سنوات من استنساخ الترجمة الكردية باليد طبعت لاول مره سنة 1996 و2001.

انهي دراسته الثانويه ثم التحق بدار المعلمين في السليمانية.

دباغ كان نائب رئيس تحرير الفكر الجديد مجلة اسبوعيه كانت تصدر في بغداد بالغتين العربيه والكرديه بين عامي 1972-1978. وهي مجلة ثقافية، سياسة واجتماعيه. وكان لها دور كبير في نشر الأدب والثقافة التقدمية. بين عامي 1986 و1991 كان الدباغ رئيس تحرير الطبعة الكردية لطريق السلم والاشتراكية، وعلاوة على ذلك، كان رئيس تحرير شهرية الفكر الجديد بالكرديه.

جلال دباغ كتب وترجم العديد من الكتب المقالات والقصائد.

في انتخابات آذار / مارس 2010، حيث يمكنك اختيار 325 عضوا من بينهم 41 هم من إقليم كردستان.

إقليم كردستان يضم محافظات أربيل ودهوك والسليمانية وهناك أربع قوائم تمثل إقليم كردستان. القوائم التحالف الكردستاني(رقم 372)، التغير{{وإو|عر=Movement_for_Change]|تر=Movement_for_Change]|لغ=en|نص=(رقم 329)، [[الاتحاد الإسلامي الكردستاني}}]] (رقم 315) والجماعة الإسلامية الكوردستانية[1] (رقم 352).

قائمة التحالف الكردستاني(رقم 372) بدوره يتكون من عدة احزاب ومنظمات، مثلا الحزب الديمقراطي الكردستاني والاتحاد الوطني الكردستاني وحزب الشغيله الكردستاني [2]، وهذا الأخير هو من رشح جلال دباغ. في محافظة السليمانية وحصل علي الرقم 18 . على يوتيوبفي قائمة الائتلاف (372).[4]

من اعماله

البيان الشيوعي

ترجم بيان الحزب الشيوعي المانفيس إلى اللغة [[الكردية}}]] عام 1967 وبعد سنوات من استنساخ الترجمة الكردية باليد طبعت لاول مره سنة 1996 و2001.

انتفاظة الاكراد 1925

كتاب عن انتفاضة شعبية ضد الاحتلال التركي لكردستان في عام 1925، بقيادة الشيخ سعيد بيران نشرت : 2006.

الكرمة[3] وقد ترجم أيضا تشخيص الكرمة للكردية، تاليف سيرجي نيكولايفيج لازاريف [4]. في الكتاب يتعامل مع العلاجات الروحية، مع التركيز على الكرمة. نشرت : 2006.

ترجمات أخرى جديرة بالذكر طريق الحرية{{وإو|عر=Howard_Fast]،تر=Howard_Fast،لغ=en|نص=الماركسية}}، وأول ترجمة كردية لنشيد الأممية الانترناسيونال، استمع للنشيد بالعربي [5].

رواية "وجاء الربيع" التي كتبها الحاجي جندي ترجمت إلى الكردية من قبل دباغ.

"پياويكي نا بينا" (رجل أعمى) هو في الأصل المخطوط الذي كتبها جبران خليل جبران. ترجمت إلى الكردية من قبل دباغ.

المؤلفات الكامله ليوسف سلمان يوسف فهد مؤسس الحزب الشيوعي العراقي ترجمت إلى الكردية من قبل دباغ.

تأليف

حاجي قادري كۆيي [6] نشرت في :2009.

28 نجمه في سماء الخلود. نشرت في :1985.

طريق الحياة [7] نشرت في :1978.

حياة ونظال ديميتروف [8] الزعيم الشيوعي البلغاري. نشرت في :1973.

ديوان اغاني الانتصار مجموعة من القصائد. نشرت في : 1998.

وصلات خارجية

استشهاد

  1. yanabeealiraq.com - تصفح: نسخة محفوظة 04 يوليو 2010 على موقع واي باك مشين.
  2. جلال دباغ - تصفح: نسخة محفوظة 28 يونيو 2015 على موقع واي باك مشين.
  3. جلال دباغ - حول فکرة إلغاء عقوبة الإعدام! - تصفح: نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  4. pcdk.org -&nbspThis website is for sale! -&nbsppcdk Resources and Information

موسوعات ذات صلة :