جورج طويل (9 سبتمبر 1986)[1] هو مغن وممثل صوت سوري.[2][3][4][5] عمل في التمثيل الصوتي والغناء في إيمدج برودكشن هاوس في الدبلجة.
جورج طويل | |
---|---|
معلومات شخصية | |
تاريخ الميلاد | 9 سبتمبر 1986 |
المهنة | مغن، ممثل صوت |
سنوات النشاط | 2007[1]–حتى الآن |
المواقع | |
IMDB | صفحته على IMDB |
ديسكوغرافيا
- حكاية لعبة - لن أطير بعد الآن (النسخة العربية الفصحى)[6]
فيلموغرافيا
رسوم متحركة
- خلف حائط الحديقة
- ستيفن البطل - بيدي (حلقة العودة)، فرايمان (حلقة العودة)
- عالم غامبول المدهش
- عرض لوني تونز - سيلفستر (الدبلجة اللبنانية)
- العم جدو - العم جدو (الصوت الأول)[5]
- وقت المغامرة - جايك الكلب (الموسم الثالث وما بعده)[5]
أفلام
- الديناصورات (النسخة العربية الفصحى)
- جامعة المرعبين - شلبي سولوفان
- حكاية لعبة - الرقيب (النسخة العربية الفصحى)
- حكاية لعبة 2 (النسخة العربية الفصحى)
- حكاية لعبة 3 - باتركاب (النسخة العربية الفصحى)
- سيارات - شيريف، بوست (النسخة العربية الفصحى)
- سيارات 2 - شو تودوروكي، سيدلي، إيسر، هنشر، جيف غورفات، رئيس فريق غورفات (النسخة العربية الفصحى)
- شركة المرعبين المحدودة - جيمس بي سوليفان (النسخة العربية الفصحى)
- طائرات - إل تشوباكابرا
- عائلة روبنسون (النسخة العربية الفصحى)
- ليروي وستيتش - ليروي (النسخة العربية الفصحى)
مراجع
- https://web.archive.org/web/20191225024922/https://www.facebook.com/gtawil/info. مؤرشف من الأصل في 25 ديسمبر 2019.
- أحد أغانيه - تصفح: نسخة محفوظة 15 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
- أحد أغانيه - تصفح: نسخة محفوظة 15 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
- يكتب في نهاية بعض الأفلام والمسلسلات الأصوات العربية وأحياناً تكتب هذه الأصوات مع الشخصيات ومن بين هذه الأصوات جورج طويل
- جورج طويل - السينما.كوم - تصفح: نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- https://web.archive.org/web/20191225024925/https://www.facebook.com/gtawil/videos/1645534488993122/. مؤرشف من الأصل في 25 ديسمبر 2019.