الرئيسيةعريقبحث

حقوق المثليين في سريلانكا


☰ جدول المحتويات


يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: مجتمع الميم) في سريلانكا تحديات قانونية واجتماعية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. يعتبر النشاط الجنسي بين الرجال وبين النساء غير قانوني في سريلانكا، يفتقر الإطار القانوني للجزيرة إلى مفهوم المراجعة القضائية، مما يعني أن المحكمة العليا لا يمكنها إنشاء أو إلغاء القانون - ولكن يمكنها على أقصى تقدير رفض تطبيق القانون.[1] تجرم المادة 365 من قانون العقوبات السريلانكي الموجودة إلى حد الآن في القانون ممارسة الجنس المثلي، ومع ذلك فإن القانون يعتبر قانونًا بحكم القانون وحقوق الأمر الواقع غير مطبق[2] وقد وصفت بعض المصادر بأنه قد تم إلغاءه.[3] كتبت وزارة العدل الأمريكية أن الشرطة "لا تعتقل بشكل فعلي الأشخاص الذين يمارسون أنشطة مثلية وتحاكمهم" وأن الأحكام لم تؤد أيضًا إلى أي إدانات حتى الآن على الرغم من "شكاوى تشير إلى ورود أحكام القانون للشرطة". كما حكمت المحكمة العليا بأنه غير قابلة للتطبيق.[4] قننت سريلانكا قوانين مناهضة للتمييز تجاه المثليين كجزء من دستورها وخطة عملها لحقوق الإنسان.[5] واعترفت بالأشخاص المتحولين جنسياً لفترة طويلة جدًا، وقد سهلت على الأشخاص المتحولين جنسياً التعرف والتحول في السنوات الأخيرة.[6][7]

حقوق مجتمع الميم في سريلانكا سريلانكا
سريلانكا
الحالة غير قانوني بموجب المادة 365أ، ولكن لا يتم تطبيقه وهو خامل الآن وفقًا لحكم المحكمة العليا، وقد وصفت بعض المصادر بأنه قد تم إلغاءه
هوية جندرية/نوع الجنس يسمح للأشخاص المتحولين جنسيا بتغيير الجنس، بعد الجراحة والعلاج
الخدمة العسكرية نعم ، يسمح للأشخاص المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسيا بالخدمة بشكل علني
الحماية من التمييز نعم ، الحماية الدستورية، والتعديلات على خطة حقوق الإنسان
حقوق الأسرة
الإعتراف
بالعلاقات
لا يوجد اعتراف قانوني بالعلاقات المثلية
التبني لا

يذكر عدد من التقارير أن مفهوم النوع الثالث غير متواجد في الجزيرة، ومع ذلك تم العثور على المفاهيم الثنائية التي تشبه الجنس الثالث.[8]

يواجه الأشخاص من مجتمع المثليين وصمة عار بين السكان. كما أن المنازل التي يعيش فيها الشركاء المثليون غير مؤهلة للحصول على نفس الحماية القانونية المتاحة للأزواج المغايرين، مع وجود عدة تقارير تتحدث عن مستوى عالي من التمييز والانتهاكات ضد مجتمع المثليين. ومع ذلك، فإن العديد من الأقليات الجنسية لا تكافح مثل هذا التمييز، بما في ذلك مضايقة الشرطة، لأنهم قد لا يفصحون عن توجههم الجنسي (يظلون في الخزانة) بسبب رهاب المثلية الذي يواجههم في حياتهم الشخصية، وقد يؤدي ذلك إلى خوفهم من التعرض للنبذ أثناء عملية مناهضة التمييز.[9]

نظرة عامة

تم استيراد الإطار القانوني الحالي لسريلانكا[10] في الغالب من القوالب الأوروبية/المسيحية إلى الجزيرة خلال الحقبة الاستعمارية،[11][12] ومعظمها كان في الغالب القانون البريطاني[13] والقانون الاستعماري الروماني-الهولندي السابق.[14] أشهر هذه القوانين التمييزية الآن والتي لا يتم تطبيقها (ويشار إليها بكونه قد تم إلغاء تجريمها) المادة 365 الذي يجرم الجنس المثلي،[15][3][16] ولكن هناك قوانين أخرى ضد انتحال الجنس[17] والقوادة[18] يمكن أيضًا اعتبارها تمييزية ضد مجتمع الميم.[19] تشمل المشاكل الأخرى المتعلقة بالإطار القانوني الاستعماري الافتقار إلى الحماية والدعم للأقليات الجنسية، بما في ذلك الافتقار إلى صياغة محددة تحارب التمييز ضد الأقليات الجنسية[20] وعدم الاعتراف بمفاهيم المتحولين جنسيا والجنس الثالث (والذين تم التمييز ضدهم من خلال "مرسوم المتشردين").[21][22] ومع ذلك، حاولت المحكمة العليا ومختلف حكومات سريلانكا معالجة هذا الوضع بإدراج الأقليات الجنسية في الأحكام العامة المناهضة للتمييز ومحاولة عدم تطبيق مجموعة من القوانين (على الرغم من أن القانون القانوني الاستعماري لا يمنح المحكمة العليا سلطة سن القوانين أو إلغاؤها).[23][24][25][26]

تتشكل الأحزاب السياسية في سريلانكا من خلال مجموعات من الأحزاب الصغيرة العديدة التي تذكر بسياسات الأحزب في هولندا التي استعمرت البلاد سابقا،[27][28][29] وبالتالي يمكن العثور على الارتباك والتغير المستمر من حيث مواقفها تجاه المثلية الجنسية. ذكرت كل من الحكومة المحافظة للرئيس مايتريبالا سيريسينا والحكومة الاشتراكية للرئيس ماهيندا راجاباكشا أن التمييز ضد الأقليات الجنسية غير دستوري وأن المادة 365 لا يمكن تطبيقها قانونًا على ممارسة الجنس المثلي بالتراضي،[30] ولكن في تناقض مع هذا، رفض التحالف الاشتراكي السماح بمحاولة حكومة المحافظين حذف المادة 365 من النصوص القانونية.[31] دافع عدد من المنظمات غير الحكومية، والمشرعن والمنظمات الدينية عن الأقليات الجنسية،[32][33][34] كما يوجد مشرعون مثليون ومتحولين جنسيا في البرلمان والحكومة.[35][36] تقوم مجموعة متنوعة من المؤسسات العامة بما فيها الخدمة الصحية والشرطة بتقديم التزامات داخلية لتحسين الظروف المعيشية للأقليات الجنسية.[37][38]

تتبنى المجتمعات السريلانكية عمومًا وجهة نظر تقليدية غير متسامحة تجاه المثلية الجنسية وتوجد بعض التقاليد لتعزيز وجود المتحولين جنسياً (على الرغم من أن الجنس الثالث يبدو أنه اختفى من الجزيرة على الرغم من جذوره تاريخياً ضمن الثقافة السريلانكية) وبالتالي فإن تطبيق هذه القوانين في الغالب غالبًا والتمييز من قِبل الشرطة (وما شابه ذلك) غالبا ما يرتبط بالفساد و/أو المواقف تجاه عدم الأخلاقية الجنسية التي يتم تطبيقها على المغايرين جنسياً أيضًا. لا يزال هناك عدد من القضايا التي لم تمسها المناقشة العامة بما في ذلك وضع الأقليات الجنسية داخل الخدمة العسكرية، وحقوق الأشخاص ثنائيي الجنس لم يتم نقاشها في العام أو من قبل جماعات الضغط المدافعة عن حقوق المثليين.[39] تمت مناقشة القوانين الأخرى التي يمكن أن تؤثر سلبًا على الأقليات الجنسية مقالة الأقليات الجنسية في سريلانكا.

قانونية النشاط الجنسي المثلي

القسم 365 و 365أ

تشير هذه الأجزاء من القانون الجنائي إلى الجرائم غير الطبيعية والأعمال الفحش الجسيم. يذكرون أن الفعل يجب أن "يعاقب عليه بالسجن المشدد لمدة لا تقل عن 10 سنوات ولا تزيد عن 20 سنة بغرامة وتعويض".[40] في عام 2019، لا تزال البلاد لم تدن أي شخص بموجب هذه الأحكام منذ عام 1948.[41][42] ولكن في عام 1995، تم تعديل القسم قليلاً لحظر "الفحش الجسيم" صراحة بغض النظر عن جنس المشاركين.[43]

في نوفمبر 2017، صرح نائب المحامي العام نيرين بول أن الحكومة ستقوم بإلغاؤ تجريم النشاط الجنسي المثلي.[44] وقد أعلنت المحكمة العليا في سريلانكا أن القانون غير قابل للتنفيذ، وقد تم وصف القانون بأنه "قد تم إلغاؤه"؛[3] على الرغم من أن دستور البلاد لا يمنح المحكمة العليا صلاحيات لإلغاء قانون بالكامل من الكتب؛ ومع ذلك، فإنه يخلق السوابق القضائية ويجعل القانون خاملا بفعالية.[45][3] منعت المعارضة من "تحالف حرية الشعب المتحدة" محاولة الحكومة لإدراج إلغاءها في خطة عمل حقوق الإنسان.

المحكمة العليا

أعترفت المحكمة العليا في سريلانكا أن "التفكير المعاصر، أي ممارسة الجنس بالتراضي بين أشخاص المثلي يجب ألا تخضع للرقابة من قبل الدولة ولا يجب أن يكون سببًا للتجريم".[46]

الحكومة

صرحت كل من الحكومة المحافظة للرئيس مايتريبالا سيريسينا والحكومة الاشتراكية للرئيس ماهيندا راجاباكشا بأن "التمييز ضد مجتمع الميم غير دستوري وأن تطبيق المادتين 365 و 365أ بطريقة تمييزية ضد الأشخاص المثليين غير دستوري".[47]

القسم 399

يجرم هذا القسم انتحال الجنس وغالبا ما يستخدم ضد المتحولين جنسيا. يمكن استخدامه في المواقف التي يكون فيها الشخص قد تحول إلى جنس آخر ولكن يحمل جنسًا مختلفًا في وثائقه. لكن من الممكن قانونًا تغيير جنس الفرد في سريلانكا.[40]

القسم 07/1841 من قانون المتشردين

هذا الفعل يجرم التماس وأعمال الفحش في الأماكن العامة. وقد استخدم ضد العاملين في مجال الجنس والأقليات الجنسية. تُفرض مدة أقصاها ستة أشهر وغرامة قدرها 100 روبية كعقوبة.[40]

الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية

لا يعترف قانون الأسرة السريلانكي بزواج المثليين أو الاتحادات المدنية المثلية.

الحماية من التمييز

الحماية الدستورية

أبلغت حكومة سريلانكا لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الفترة من 7 إلى 8 أكتوبر 2014 أن الأقليات الجنسية أصبحت محمية الآن بموجب القوانين العامة الحالية المناهضة للتمييز المنصوص عليها في الدستور.[48] ذكرت حكومة سريلانكا أن مثل هذه الحماية "ضمنية" في الدستور السريلانكي وأن الحكومة ستجعل هذه الحماية "صريحة" من خلال قانون جديد.[49]

ومع ذلك، لا يزال التمييز ضد الأقليات الجنسية يمثل مشكلة. دعا العديد من المحامين والجمعيات الخيرية إلى صياغة محددة في الدستور تنص على أن التمييز ضد الأقليات الجنسية غير قانوني.[50]

القانون

في عام 2017، قررت الحكومة أيضًا تحديث خطة عمل حقوق الإنسان مع إضافة تحظر التمييز ضد شخص ما بناءً على توجهه الجنسي.[51][52] ذكرت كل من الحكومة المحافظة للرئيس مايتريبالا سيريسينا والحكومة الاشتراكية للرئيس ماهيندا راجاباكشا "أن "التمييز ضد مجتمع الميم غير دستوري وأن تطبيق المادتين 365 و 365أ بطريقة تمييزية ضد الأشخاص المثليين غير دستوري"[47]

الهوية الجندرية والتعبير عنها

يجب على الشخص الذي يرغب في إجراء جراحة إعادة تحديد الجنس استشارة طبيب نفسي لإجراء تقييم أولي. إذا اعتُبر الشخص مصابًا سليما عقليا، فيمكن إصدار خطاب رسمي يؤيد ذلك. يمكن للمريض الآن البدء في الخضوع للعلاج الهرموني اللازم قبل أي تدخل جراحي. غالبًا ما يكون العثور على معالجين يفهمون مشكلات المتحولين جنسياً أمرًا صعبا.[53]

من الممكن حاليًا للأفراد المتحولين جنسياً الحصول على بطاقة هوية جديدة من إدارة تسجيل الأشخاص المتوافقة مع هويتهم الجندرية، وذلك عند تقديم الوثائق الصحيحة للإدارة. ومع ذلك، يشتكي العديد من الأفراد المتحولين جنسياً من أنهم غير قادرين على الحصول على المستندات المطلوبة (ملاحظات طبية بشكل رئيسي)، وبالتالي لا يمكنهم التسجيل للحصول على بطاقة هوية جديدة.[54]

لا يزال تصنيف اضطراب الهوية الجنسية كمشكلة من مشاكل الصحة العقلية.[55]

الجنس الثالث

لا يتم الاعتراف بالجنس الثالث بموجب القانون السريلانكي.[56]

التبرع بالدم

تحظر خدمة نقل الدم الوطنية الأشخاص الذين يشاركون في السلوك الخطر من التبرع بالدم. والذي يصنف الجنس المثلي كسلوك خطر، إلى جانب السلوكيات غير المرتبطة مثل تعاطي المخدرات ومن لديه أكثر من شريك جنسي واحد، وبالتالي يتم منع المثليين الذين يمارسون الجنس المثلي من التبرع بالدم من خلال خدمات نقل الدم الوطنية.[57]

ملخص

قانونية النشاط الجنسي المثلي No (تجرِّم المادة 365أ "الجماع الجسدي ضد أمر الطبيعة" الذي شمل المثليين جنسياً خلال الاستعمار البريطاني ولكنه الآن لا يتم تطبيقه وخامل وفقًا لحكم المحكمة العليا، مع بعض المصادر التي تصف الوضع بأنه قد تم إلغاء التجريم بسبب تصريح الحكومة بأن القانون لا ينطبق على المثليين)
المساواة في السن القانوني للنشاط الجنسي No
قوانين مكافحة التمييز في التوظيف Yes
قوانين مكافحة التمييز في توفير السلع والخدمات Yes
قوانين مكافحة التمييز في جميع المجالات الأخرى (تتضمن التمييز غير المباشر، خطاب الكراهية) Yes
قوانين مكافحة أشكال التمييز المعنية بالهوية الجندرية No
زواج المثليين No
الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية No
تبني أحد الشريكين للطفل البيولوجي للشريك الآخر No
التبني المشترك للأزواج المثليين No
يسمح للمثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسيا بالخدمة علناً في القوات المسلحة No
الحق بتغيير الجنس القانوني Yes
علاج التحويل محظور على القاصرين No
الحصول على أطفال أنابيب للمثليات No
الأمومة التلقائية للطفل بعد الولادة No
تأجير الأرحام التجاري للأزواج المثليين من الذكور No (غير قانوني للأزواج المغايرين كذلك)
السماح للرجال الذين مارسوا الجنس الشرجي التبرع بالدم No[57]

مقالات ذات صلة

مراجع

  1. "The battle against homophobia in Sri Lanka". Sunday Observer (باللغة الإنجليزية). 2018-09-22. مؤرشف من الأصل في 18 يونيو 201930 سبتمبر 2018.
  2. "SL should take guidance from Indian counterparts". www.dailymirror.lk (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 31 مارس 201923 يناير 2019.
  3. "Road to reform- LGBTIQ rights in Sri Lanka". www.themorning.lk. 16 September 2018. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201923 يناير 2019.
  4. "Department for Justice" ( كتاب إلكتروني PDF ). مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 11 ديسمبر 2019.
  5. "LGBT community yearns for acceptance by society". Sunday Observer (باللغة الإنجليزية). 2018-06-23. مؤرشف من الأصل في 3 أبريل 201909 سبتمبر 2018.
  6. "All Five Fingers Are Not the Same" | Discrimination on Grounds of Gender Identity and Sexual Orientation in Sri Lanka". Human Rights Watch (باللغة الإنجليزية). 2016-08-15. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201909 سبتمبر 2018.
  7. http://joshhm.sljol.info/articles/10.4038/joshhm.v3i0.63/galley/55/download - تصفح: نسخة محفوظة 20 يونيو 2019 على موقع واي باك مشين.
  8. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20190620225216/http://apcom.org/wp-content/uploads/2018/07/MSA_CountrySnapshots-SRI_V5.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 20 يونيو 2019.
  9. "Sri Lankan Police Arrest a Lesbian Couple and Police justifies its Action | Sri Lanka Brief". srilankabrief.org (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201905 أكتوبر 2018.
  10. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20191206194344/http://hrlibrary.umn.edu/research/srilanka/statutes/Penal_Code.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 6 ديسمبر 2019.
  11. "Full text: Supreme Court judgment on Section 377 - Times of India â–º". The Times of India. مؤرشف من الأصل في 3 يوليو 201926 يناير 2019.
  12. "Repeal Colonial Era Laws that Entrench Discrimination and Perpetuate Violence". 22 January 2017. مؤرشف من الأصل في 3 فبراير 2018.
  13. "University of Minnesota Human Rights Library". hrlibrary.umn.edu. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201926 يناير 2019.
  14. Cooray, LJM (1974). "The reception of Roman-Dutch law in Sri Lanka". The Comparative and International Law Journal of Southern Africa. 7 (3): 295–320. ISSN 0010-4051. JSTOR 23242905.
  15. "Removing barriers for LGBT + people in Sri Lanka". www.dailymirror.lk (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 26 يناير 201926 يناير 2019.
  16. "Sri Lanka LGBTI Resources | Rights in Exile Programme". www.refugeelegalaidinformation.org. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201926 يناير 2019.
  17. "PressReader.com - Connecting People Through News". www.pressreader.com. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201926 يناير 2019.
  18. Refugees, United Nations High Commissioner for. "Refworld | Sri Lanka: Treatment of sexual minorities, including legislation, state protection, and support services". Refworld (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201926 يناير 2019.
  19. Avenue, Human Rights Watch | 350 Fifth; York, 34th Floor | New; t 1.212.290.4700, NY 10118-3299 USA | (2018-09-12). "Sri Lanka Should Take Up the Challenge on LGBT Rights". Human Rights Watch (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201927 يناير 2019.
  20. brian (2014-10-20). "Sri Lanka Government Says LGBT Rights Are Constitutionally Protected". Leading Global LGBTIQ Human Rights Organization (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201927 يناير 2019.
  21. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20181129054346/https://www.aidsdatahub.org/sites/default/files/publication/Sri_Lanka_Rapid_Situational_Assessment_of_TGs_2017.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 29 نوفمبر 2018.
  22. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20190127094542/http://womenstudies.co/wp-content/uploads/2018/04/Aruni-Wijayath.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 27 يناير 2019.
  23. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20190725195918/https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/745437/Sri_Lanka_-_SOGIE_-_CPIN_-_v3.0__October_2018_.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 25 يوليو 2019.
  24. http://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/LKA/INT_CEDAW_NGO_LKA_24294_E.pdf - تصفح: نسخة محفوظة 27 يناير 2019 على موقع واي باك مشين.
  25. www.i-probono.com https://web.archive.org/web/20190620225218/https://i-probono.com/index.php?/news-more. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201927 يناير 2019.
  26. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20190620225217/http://www.supremecourt.lk/images/stories/supreme_court/constitution17th.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 20 يونيو 2019.
  27. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20190127152613/https://www.veriteresearch.org/wp-content/uploads/2018/06/Mapping_Sri_Lanka_s_Political_Parties_Actors_and_Evolution.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 27 يناير 2019.
  28. "The impact of proportional representation and coalition government on fiscal policy". Adam Smith Institute (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 21 أبريل 201927 يناير 2019.
  29. October 3rd; Sikk, 2016|Allan; current-affairs; Politics, E. U.; featured; Comments, Raimondas Ibenskas|0 (2016-10-03). "Mergers and splits: How party systems have changed in Central and Eastern Europe since 1990". EUROPP (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 21 أبريل 201927 يناير 2019.
  30. "SL should take guidance from Indian counterparts". www.dailymirror.lk (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201927 يناير 2019.
  31. "Sri Lanka officially refuses to go gay". roar.media. مؤرشف من الأصل في 27 يناير 201927 يناير 2019.
  32. "(Pdf) Decriminalizing Same Sex Relations In Asia: Socio-Cultural Factors Impeding Legal Reform". مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 2019.
  33. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20161018055920/https://www.forum-asia.org/uploads/wp/2016/08/Human-Rights-in-SL-one-year-after-parliamentary-elections-INFORM-18Aug2016.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 18 أكتوبر 2016.
  34. "Asgiriya Chapter calls for the right to equality for LGBT | Sri Lanka Brief" (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 5 أكتوبر 201827 يناير 2019.
  35. "Standing Up For The Gay Politician: Mangala Samaraweera On Right Track?". Colombo Telegraph (باللغة الإنجليزية). 2017-05-08. مؤرشف من الأصل في 13 يوليو 201927 يناير 2019.
  36. "Maha Sanga Protests Appointment Of First Transgender Governor". Colombo Telegraph (باللغة الإنجليزية). 2016-03-26. مؤرشف من الأصل في 1 يوليو 201827 يناير 2019.
  37. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20190620225217/http://www.health.gov.lk/enWeb/HMP2016-2025/Curative%20%20Services%20%20-.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 20 يونيو 2019.
  38. admin (2018-06-01). "Police admit isolated incidents reported targeting LGBT persons". Colombo Gazette (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 14 سبتمبر 201827 يناير 2019.
  39. http://lib.ohchr.org/HRBodies/UPR/Documents/Session2/LK/EG_LKA_UPR_S2_2008_EqualGround_uprsubmission.pdf - تصفح: نسخة محفوظة 20 يونيو 2019 على موقع واي باك مشين.
  40. "Removing barriers for LGBT + people in Sri Lanka" (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 201830 سبتمبر 2018.
  41. Elliott, Josh (6 September 2018). "India legalized homosexuality, but many of its neighbours haven't". Global News (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 27 مارس 201909 أكتوبر 2018.
  42. "Human rights violations against LGBTIQ individuals in Sri Lanka" ( كتاب إلكتروني PDF ). ILGA. Equal Ground. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 20 يونيو 201909 أكتوبر 2018.
  43. "Sodomy Laws, Sri Lanka". galpn.org. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201905 فبراير 2011.
  44. Sri Lanka promises to decriminalize homosexuality and to protect LGBTI people - تصفح: نسخة محفوظة 5 يونيو 2019 على موقع واي باك مشين.
  45. "The battle against homophobia in Sri Lanka". Sunday Observer (باللغة الإنجليزية). 2018-09-22. مؤرشف من الأصل في 18 يونيو 201907 أكتوبر 2018.
  46. ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20190620225245/http://www.supremecourt.lk/images/documents/sc_appeal_32_11.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 20 يونيو 2019.
  47. "iProbono Home". i-probono.com. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201923 يناير 2019.
  48. brian (2014-10-20). "Sri Lanka Government Says LGBT Rights Are Constitutionally Protected". OutRight (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201931 أغسطس 2017.
  49. "EQUAL GROUND - Sri Lanka commits to human rights protections for LGBTIQ people before the UN". equal-ground.org. مؤرشف من الأصل في 26 يناير 201925 يناير 2019.
  50. "Removing barriers for LGBT + people in Sri Lanka". www.dailymirror.lk (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201926 يناير 2019.
  51. "Sri Lanka Keeps Homosexuality A Crime, But Bans Anti-LGBT Discrimination". LOGO News. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201931 أغسطس 2017.
  52. Sal, Adam; Ra 1/19/2017. "Sri Lanka Keeps Homosexuality A Crime, But Bans Anti-LGBT Discrimination | NewNowNext". www.newnownext.com. مؤرشف من الأصل في 14 أبريل 202026 يناير 2019.
  53. Jayasinha, Anukshi (2016-10-05). "What It Means To Be Transgender In Sri Lanka". Roar Reports (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 23 أبريل 201931 أغسطس 2017.
  54. "Who am I?" (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201931 أغسطس 2017.
  55. Malalagama, A.S. (December 2017). "The shifting landscape of Gender Identity and the situation in Sri Lanka". Sri Lanka Journal of Sexual Health and HIV Medicine. 3: 45. doi:10.4038/joshhm.v3i0.63.
  56. http://joshhm.sljol.info/articles/10.4038/joshhm.v3i0.63/galley/55/download/ - تصفح: نسخة محفوظة 20 يونيو 2019 على موقع واي باك مشين.
  57. "Donate Blood". www.nbts.health.gov.lk (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 8 ديسمبر 201821 يناير 2019.

موسوعات ذات صلة :