يتكلم سكان سوق أهراس لهجات عربية باللهجة السوقهراسية، (لهجة شاوية) وهي لهجة نتجت بالاساس عن تمازج بين اللغة العربية والأمازيغية لغة السكان الأصلين دخلتها العديد من الكلمات من اللغات دارجة تونسية وبدرجة كبيرة اللغة الفرنسية، نظرا لاعتبارات تاريخية تعود إلى القرنين 18 و 19.
مفردات من اللهجة السوقهراسية
معروفة اللهجة بلفض (التشي)، ومن الألفاظ المميزة للدارجة السوقهراسية لفظ «النو» بمعنى «مطر»، وكذلك لفظ «حوت» بمعنى «سمك» وهو أستعمال أندلسي الأصل أيضا، والقوّاد بمعنى الواشي أو النمام، ومامشيتش، وما انجمش، بمعنى لا أحب ولم أذهب، ولا أقدر. والكثير من الكلمات الكلاسيكية العربية التي اندثرت إلى حد كبير في المشرق، ما زالت حية ومستخدمة يومياً في سُوق أَهْرَاسْ مثل : عساس، والي، وعبارات أخرى ككلوا بمعنى «أكلو» وشرو بمعنى «أشتارو».
بعض الكلمات
- تشيليفيزوين = التلفزيون.
- تشيليفون = الهاتف.
- التفل = الطفل.
- عيل = أبتعد.
- جوا = أتوا
- كلوا = أكلوا
- مشوا = ذهبوا
- قروا = يدرسوا
- الذكورة = الذكور
- غونجاية = ملعقة