الرئيسيةعريقبحث

زواج المثليين في جرينلاند


☰ جدول المحتويات


أصبح زواج المثليين قانونيًا في جرينلاند، وهي بلد مستقل تابع لسلطة مملكة الدنمارك، في 1 أبريل 2016. وقد سبق للإقليم أن أقر بالشراكات المسجلة، من 1 يوليو 1996 حتى 1 أبريل 2016.

الأوضاع القانونية لزواج المثليين
  1. يتم عقده في هولندا، ويشمل ذلك أيضا بونير وسينت أوستاتيوس وسابا ولا يتم عقده في أروبا وكوراساو وسينت مارتن
  2. يتم عقده والاعتراف به في 18 ولاية ومدينة مكسيكو، ويتم الإعتراف به في الولايات الأخرى لما يتم عقده في الولايات التي قننت زواج المثليين
  3. يتم عقده في نيوزيلندا، ولا يتم عقده ولا الإعتراف به في توابع نييوي، توكيلاو وجزر كوك
  4. لم يدخل حيز التنفيذ بعد في كل من أيرلندا الشمالية وسارك، تم الحكم بإصدار تشريع مشابه للزواج كالشراكة المدنية في جزر كايمان. لا يتم عقده ولا الاعتراف به في 5 من 14 إقليما من أقاليم ما وراء البحار البريطانية (وهي أنغويلا، مونتسرات، جزر توركس وكايكوس، جزر كايمان، جزر العذراء البريطانية)
  5. لايتم عقده ولا الإعتراف به في ساموا الأمريكية و عديد الأمم القبلية الأمريكية الأصلية.
  6. درجة الاعتراف غير معروفة. لا توجد حالات فعلية حتى الآن.
  7. يقتصر على حقوق الإقامة للأزواج الأجانب لمواطني الاتحاد الأوروبي
  8. الوصي القانوني (على الصعيد الوطني)، وحقوق الإقامة للأزواج الأجانب المقيمين بصورة قانونية (هونغ كونغ، بكين)
  9. يقتصر على أزواج وشركاء الدبلوماسيين الأجانب

* لم يدخل حيز التنفيذ، ولكن سيصبح زواج المثليين قانونيا بعد موعد نهائي أوتوماتيكي وضعته محكمة ما

موسوعة مثلية جنسية

الشراكات المسجلة

وقد بدأ العمل بقانون الشراكة المسجلة في الدانمرك منذ 1 تشرين الأول / أكتوبر 1989.[1][2] وافق البرلمان الجرينلندي في 14 أيار/مايو 1993 على مشروع قانون لتوسيع نطاق تطبيقه ليشمل جرينلاند تصويت 15 صوتا لصالح مشروع القانون مقابل عدم تصويت أحد ضده (15-0) مع امتناع 12 عضوا عن التصويت، وصوّت عليه بعد ذلك البرلمان الدنماركي بتصويت 104 أصوات لصالحه مقابل صوت واحد ضده (104-1).[3][4] وتم منحه الموافقة الملكية في 26 أبريل 1996. دخل القانون حيز التنفيذ في 1 يوليو 1996.[5][6] أعطى القانون الشركاء المسجلين حقوقًا متماثلة تقريبًا مع المتزوجين المغايرين، إلا في هذه الاستثناءات والفروق البارزة:

  • التبني المشترك للأطفال
  • القوانين التي تشير بوضوح إلى جنس الزوجين لا تنطبق على الشراكات المسجلة
  • لم تطبق اللوائح المنصوص عليها في المعاهدات الدولية ما لم يتفق جميع الموقعين.

في عام 2002، قام أول زوجين من نفس الجنس بتسجيل شراكتهما بموجب قانون الشراكة المسجلة.[7] تسمى الشراكات المسجلة nalunaarsukkamik inooqatigiinneq في اللغة الجرينلاندية و registreret partnerskab في اللغة الدنماركية.[8]

تم إلغاء القانون في 1 أبريل 2016.

زواج المثليين

القوانين المُتعلقة بالاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية في أوروبا
  زواج المثليين¹
  توفر أشكال أخرى للاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة¹
  المساكنة غير المسجلة
  الاعتراف بزواج المثليين المنعقد في الخارج فقط، لحقوق الإقامة للأزواج فقط
  لا اعتراف
  حظر دستوري على زواج المثليين، عبر تقييد تعريف الزواج في الدستور إلى اتحاد بين رجل وامرأءة فقط


¹ يشمل القوانين او الأوامر القضائية التي أعطت اعترافا قانونيا بالعلاقات المثلية، لكنها لم تدخل حيز التنفيذ حتى الآن

كان هناك قرار،[9] يُعبر عن رغبة جرينلاند في اختيار النسخة الحالية من قانون الزواج في الدنمارك، حيث تمت قراءته للمرة الأولى في برلمان جرينلاند في 25 مارس 2015،[10] وتمت الموافقة عليه بالإجماع في القراءة الثانية والأخيرة في 26 مايو.[11][12][13]

كانت موافقة البرلمان الدنماركي مطلوبة قبل دخول القانون حيز التنفيذ. تم تقديم مشروع قانون لهذا الغرض إلى برلمان الدنمارك في 28 يناير 2015 وتنت القراءة الأولى في 26 مايو 2015.[14] كان من المقرر أن يدخل حيز التنفيذ في 1 أكتوبر 2015. ومع ذلك، ولكنه تأجل بسبب الانتخابات العامة الدنماركية التي أُجريت في شهر يونيو 2015.[15] تم تقديم مشروع قانون مماثل تقريبًا مع تغييرات رسمية ثانوية إلى البرلمان في 29 أكتوبر 2015 وتمت القراءة الأولى له في 5 نوفمبر 2015.[16] [17] تمت القراءة الثانية في 14 يناير 2016 وتمت الموافقة على مشروع القانون في القراءة النهائية في 19 يناير 2016.[17][18] ومنحت الملكة مارغريت الثانية مشروع القانون الموافقة الملكية يوم 3 فبراير 2016. وقد دخلت أجزاء القانون المتعلقة بالزواج حيز التنفيذ في 1 أبريل 2016. وهو اليوم الذي تزوج فيه أول الأزواج المثليين في جرينلاند. تزوج الزوجان في كنيسة هانز إغيدي.[19][20][21]

تصويت 26 مايو 2015 في برلمان جرينلاند (القراءة الثانية)[22]
الحزب السياسي صوت لصالح غائب (لم يصوت)
حزب السيوموت 9 2
حزب مجتمع الشعب 9 2
حزب الديمقراطيون 4 -
بارتي ناليراك 3 -
حزب التضامن الجرينلاندي 2 -
العدد الإجمالي 27 4

مقالات ذات صلة

مراجع

  1. "The Registered Partnership Act". Queer Resources Directory. مؤرشف من الأصل في 30 سبتمبر 2014.
  2. Rule, Sheila (2 October 1989). "Rights for Gay Couples in Denmark". نيويورك تايمز. مؤرشف من الأصل في 04 مارس 201604 أبريل 2016.
  3. "Anordning om ikrafttræden for Grønland af dele af lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab" ( كتاب إلكتروني PDF ) (باللغة dk). Social-, Børne- og Integrationsministeriet. 11 November 2013. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 9 يناير 2018.
  4. "1995-96 - L 162 (oversigt): Forslag til lov om ændring af kriminalloven og arveloven for Grønland. (Ændringer som følge af indførelse af registreret partnerskab)" (باللغة الدنماركية). فولكتنغ. مؤرشف من الأصل في 04 أبريل 201604 أبريل 2016.
  5. "Lov om ændring af kriminalloven og arveloven for Grønland (Ændringer som følge af indførelse af registreret partnerskab)". Government of Denmark. مؤرشف من الأصل في 04 أبريل 201604 أبريل 2016.
  6. Merin, Yuval (2002). "Equality for Same-Sex Couples: The Legal Recognition of Gay Partnerships in Europe and the United States". دار نشر جامعة شيكاغو. مؤرشف من الأصل في 19 يوليو 201804 أبريل 2016.
  7. Gay Greenland--Past and Present - تصفح: نسخة محفوظة 19 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  8. Nalunaarsukkamik inooqatigiinneq il.il. pillugit inatsisip allanngortinneqarneranik inatsisip Kalaallit Nunaannut atortuulersinneqarneranik peqqussut - تصفح: نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  9. "Forslag til: Inatsisartutbeslutning om at Grønlands Selvstyre tiltræder Anordning om ikrafttræden for Grønland af dele af lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab" ( كتاب إلكتروني PDF ) (باللغة الدنماركية). برلمان جرينلاند. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 12 مارس 201603 أبريل 2016.
  10. "Ullut ataatsimiiffiusut qulingiluaat, pingasunngorneq 25. marts 2015" (باللغة الدنماركية). Parliament of Greenland. مؤرشف من الأصل في 12 مارس 201603 أبريل 2016.
  11. "Ullut ataatsimiiffiusut 28-iat, marlunngorneq 26. maj 2015" (باللغة الدنماركية). Parliament of Greenland. مؤرشف من الأصل في 13 مارس 201603 أبريل 2016.
  12. W, Christian (28 May 2015). "Greenland approves gay marriage". The Copenhagen Post. مؤرشف من الأصل في 02 أبريل 201603 أبريل 2016.
  13. McCormick, Joseph Patrick (27 May 2015). "Parliament in Greenland unanimously approves same-sex marriage". PinkNews. مؤرشف من الأصل في 01 فبراير 201603 أبريل 2016.
  14. "Lovforslag nr. L 122 Folketinget 2014-15" ( كتاب إلكتروني PDF ) (باللغة الدنماركية). Folketing. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 04 مارس 201603 أبريل 2016.
  15. "L 122 Forslag til lov om ændring af myndighedsloven for Grønland, lov om ikrafttræden for Grønland af lov om ægteskabets retsvirkninger, retsplejelov for Grønland og kriminallov for Grønland" (باللغة الدنماركية). Folketing. مؤرشف من الأصل في 28 يناير 201603 أبريل 2016.
  16. "Lovforslag nr. L 35 Folketinget 2015-16" ( كتاب إلكتروني PDF ) (باللغة الدنماركية). Folketing. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 04 مارس 201603 أبريل 2016.
  17. "L 35 Forslag til lov om ændring af myndighedsloven for Grønland, lov om ikrafttræden for Grønland af lov om ægteskabets retsvirkninger, retsplejelov for Grønland og kriminallov for Grønland" (باللغة الدنماركية). Folketing. مؤرشف من الأصل في 03 أبريل 201603 أبريل 2016.
  18. Nørrelund Sørensen, Helle (19 January 2016). "Ja til homovielser og nej til at slå børn". Greenlandic Broadcasting Corporation (باللغة الدنماركية). مؤرشف من الأصل في 27 يناير 201603 أبريل 2016.
  19. Dam, Camilla (1 April 2016). "Første homoseksuelle par viet i kirken". Greenlandic Broadcasting Corporation (باللغة الدنماركية). مؤرشف من الأصل في 02 أبريل 201603 أبريل 2016.
  20. Williams, Joe (1 April 2016). "Same sex couples can now officially marry in Greenland". PinkNews. مؤرشف من الأصل في 02 أبريل 201602 أبريل 2016.
  21. Morgan, Joe (1 April 2016). "Same-sex couples can now get married in Greenland". Gay Star News. مؤرشف من الأصل في 02 أبريل 201602 أبريل 2016.
  22. "Point 100 - Inatsisartutbeslutning om at Grønlands Selvstyre tiltræder Anordning om ikrafttræden for Grønland af dele af lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab. (Ophævelse af anordning om lov om registreret partnerskab som følge af ægteskab mellem to personer af samme køn)" (باللغة الدنماركية). 26 May 2015. مؤرشف من الأصل في 13 مارس 201615 ديسمبر 2016.

موسوعات ذات صلة :