AccueilFrChercher
No Country for Old Men
Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme
Description de l'image No Country For Old Men Logo.png.
Titre québécois Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme
Titre original No Country for Old Men
Réalisation Joel et Ethan Coen
Scénario Joel et Ethan Coen
Musique Carter Burwell
Acteurs principaux
Sociétés de production Paramount Vantage
Miramax Films
Mike Zoss Productions
Scott Rudin Productions
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Drame, thriller
Durée 122 minutes
Sortie 2007

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

No Country for Old Men (littéralement : « Pas un pays pour les vieux » ; titre français complet : No Country for Old Men - Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme en Belgique, et la partie française du titre seulement au Québec) est un film américain réalisé par Joel et Ethan Coen et sorti en 2007. Il s'agit d'une adaptation du roman de Cormac McCarthy paru en 2005. C'est le 12e film des frères Coen.

Grand succès international et critique, le film a obtenu quatre Oscars : meilleur film, meilleur réalisateur, meilleur acteur dans un second rôle pour Javier Bardem et meilleur scénario adapté.

Synopsis

Texas, 1980. Alors qu'il chasse près de la frontière du Mexique, Llewelyn Moss (Josh Brolin) découvre par hasard les cadavres d'une bande de trafiquants de drogue et une mallette contenant deux millions de dollars, dont il s'empare. Mais il se retrouve poursuivi par des complices des trafiquants mexicains et prend la fuite, tandis que sa femme Carla Jean (Kelly Macdonald) se réfugie chez sa mère à Odessa.

Le lendemain soir, Anton Chigurh (Javier Bardem), tueur à gages psychopathe engagé initialement pour récupérer l'argent, élimine ses employeurs (des hommes d'affaires peu scrupuleux, qui traitent avec les trafiquants mexicains qu'ils comptaient trahir en expliquant la fusillade) et se met sur la piste de Llewelyn. Au matin, le shérif Bell (Tommy Lee Jones), homme vieillissant et désabusé qui vient de perdre un de ses adjoints (tué par Chigurh deux jours plus tôt), découvre la scène du crime et se met également sur la piste de Llewelyn.

Ce dernier se réfugie à Del Rio dans un motel et cache la mallette dans le conduit d'aération, mais les autres trafiquants mexicains, puis Chigurh retrouvent la trace de l'argent grâce à l'émetteur caché dedans par les employeurs de ce dernier. Alors que le tueur élimine les Mexicains, Llewelyn se réfugie au motel Eagle avec l'argent. Mais là-bas, il découvre l'émetteur et manque d'être tué par Chigurh qui a retrouvé sa trace ; gravement blessé, il cache l'argent sous un pont et se réfugie de l'autre côté de la frontière.

Le lendemain dans un hôpital du Mexique, Llewelyn en convalescence, reçoit la visite du mercenaire Carson Wells (Woody Harrelson), engagé pour retrouver Chigurh après la mort des hommes d'affaires dans le désert. Le soir, le mercenaire retourne de l'autre côté de la frontière et se rend au motel Eagle où a eu lieu la visite de Chigurh la veille. Mais ce dernier fait une nouvelle visite pour tuer Carson Wells et fait une offre à Llewelyn par téléphone de lui rendre l'argent pour épargner sa femme.

Le lendemain, pendant qu'Anton part tuer son ancien employeur et commanditaire, en lui reprochant d'avoir donné un récepteur aux Mexicains, Llewelyn traverse à nouveau la frontière, récupère l'argent et donne rendez-vous à sa femme dans un motel à El Paso dans le but de prendre le large. Prévenu par Carla Jean, le shérif se rend également à El Paso pour retrouver Llewelyn, mais arrive trop tard, ce dernier vient d'être tué par le cartel mexicain qui l'a retrouvé et a récupéré l'argent. L'enquête se termine tragiquement et le shérif renonce à poursuivre la piste de Chigurh faute d'éléments et prend sa retraite, se sentant dépassé par les événements.

Quelque temps plus tard, Carla Jean, qui vient de perdre sa mère, reçoit la visite de Chigurh à Odessa lui expliquant que son mari ne l'a pas payé pour la laisser en vie. Si le sort de Carla Jean est inconnu à l'issue de cette visite, Anton Chigurh est victime d'un accident de voiture peu après. Il est gravement blessé au bras, mais repart avant que les secours n'arrivent. Le film se termine par l'ancien shérif qui raconte deux rêves à sa femme.

Fiche technique

Distribution

Javier Bardem, Ethan Coen, et Joel Coen lors de la présentation du film au festival de Cannes 2007.
  • Tommy Lee Jones (VF : Yves Rénier) : le shérif Ed Tom Bell
  • Javier Bardem (VF : Frédéric van den Driessche) : Anton Chigurh
  • Josh Brolin (VF : Marc Saez) : Llewelyn Moss
  • Woody Harrelson (VF : Éric Aubrahn) : Carson Wells
  • Kelly Macdonald (VF : Laura Pelerins) : Carla Jean Moss
  • Garret Dillahunt (VF : Antoine Nouel) : Adjoint Wendell
  • Tess Harper : Loretta Bell
  • Barry Corbin (VF : Richard Leblond) : Ellis
  • Stephen Root (VF : Michel Fortin) : l'homme qui engage Wells
  • Rodger Boyce : le Shérif d'El Paso
  • Beth Grant : Agnès Kracik, la mère de Carla Jean
  • Ana Reeder : la femme au bord de la piscine
  • Kit Gwin : Molly
  • Gene Jones : le gérant de la station d'essence

Production

« Le titre le traduit bien : l'histoire parle en partie de la vision du monde de Bell (Tommy Lee Jones), de sa perspective sur le temps qui passe, sur le fait de vieillir, sur les choses qui changent[3]. »

Joel Coen

« Je crois que c'est pour cette raison que le livre se déroule en 1980, et non réellement de nos jours. Les événements se passent exactement à l'époque où le trafic de drogue à travers la frontière américano-mexicaine devenait vraiment très présent, ce qui offre matière à réflexion au shérif[3]. »

Ethan Coen

Développement

Au milieu des années 2000, le producteur Scott Rudin achète les droits du roman Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme de Cormac McCarthy et suggère aux frères Coen de l'adapter, alors qu'ils travaillaient sur To The White Sea de James Dickey. En , ils acceptent cette nouvelle proposition. C'est leur première adaptation cinématographique[3]. Ce film marque leur retour au policier, après des comédies plutôt légères comme Intolérable Cruauté et Ladykillers. Mais selon Joel Coen, « il y a pas mal d'humour dans le livre, même si on ne peut pas franchement le qualifier de roman humoristique. C'est un humour très noir - et c'est la caractéristique qui nous définit. Le livre est également violent, presque sanglant[3] ».

Attribution des rôles

Lorsque Josh Brolin a été approché pour le film, il tournait pour le projet Grindhouse de Robert Rodriguez et Quentin Tarantino. Ces derniers l'ont alors filmé pour une sorte d'audition pour le rôle de Llewelyn Moss, avec Marley Shelton (sa partenaire de Grindhouse) qui jouait Carla Jean. La cassette a alors été envoyée aux frères Coen[5]. Garret Dillahunt avait également auditionné pour le rôle, avant de se voir proposer celui de l'adjoint Wendell[5].

Tommy Lee Jones incarne à nouveau un personnage texan. Il explique : « Le rôle m'attirait beaucoup, même si je dois avouer avoir un peu hésité au départ. J'ai joué plus que ma part de représentants de la loi texans au cours de ma carrière ! Mais l'idée d'interpréter un sujet fondé sur l'œuvre de Cormac McCarthy l'a emporté[3] ».

Bardem déclara que son personnage incarne un symbole, une violence gratuite même si les Coen ne recherchaient pas un personnage déséquilibré mental. La coupe au carré était consécutive à une improvisation pour des essais et fut fréquemment comparée à celles de Mireille Mathieu ou Mafalda[6].

Heath Ledger devait incarner Llewelyn Moss tandis que Mark Strong a auditionné pour le rôle d'Anton Chigurh[5].

Tournage

Le tournage s'est principalement déroulé au Texas, où les frères Coen avaient tourné leur premier film, Sang pour Sang, sorti en 1984[3]. D'autres scènes ont été tournées dans l’État du Nouveau-MexiqueAlbuquerque, Santa Fe), à Las Vegas ainsi qu'à Piedras Negras au Mexique[7].

Sortie et accueil

Critique

Sur l’agrégateur de critiques Rotten Tomatoes, il obtient 93% d'avis favorables pour 288 critiques et une note moyenne de 8,810. Le consensus suivant résume les critiques compilées par le site : « Soutenu par de puissantes performances principales de Javier Bardem, Josh Brolin et Tommy Lee Jones, No Country for Old Men voit les frères Coen faire de l'or cinématographique à partir du roman sombre et tragi-comique de Cormac McCarthy[8] ». Sur Metacritic, qui utilise une moyenne pondérée, le film obtient une note de 92100 pour 39 critiques[9].

Sur le site AlloCiné, qui recense 27 critiques de presse, le film obtient la note moyenne de 4,65 [10].

Box-office

Le film connait un joli succès commercial avec plus de 171 millions de dollars récoltés au box-office, pour un budget d'environ 25 millions[11],[12].

Pays ou région Box-office Date d'arrêt du box-office Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis, Drapeau du Canada Canada 74 283 625 $[11] [13] 22[13]
Drapeau de la France France 962 906 entrées[12] - -
Monde Total mondial 171 627 166 $[11]

Distinctions principales

Source et distinctions complètes : Internet Movie Database[14].

Récompenses

Satellite Awards 2007
Golden Globes 2008
Oscars 2008
BAFTA 2008
Screen Actors Guild Awards 2008
  • Meilleur second rôle masculin (Javier Bardem)
  • Meilleure distribution (pour l'ensemble des acteurs du film)
Saturn Awards 2008
Autres récompenses
  • American Film Institute Awards 2008 : film de l'année
  • Online Film Critics Society Award en 2008
  • 2007 : San Diego Film Critics Society Award du meilleur acteur (Tommy Lee Jones)
  • 2007 : San Diego Film Critics Society Award de la meilleure distribution
  • David di Donatello du meilleur film étranger en 2008
  • Kinema Junpō Award du meilleur film étranger en 2009
  • Alliance of Women Film Journalists : Meilleur film en 2007
  • Nikkan Sports Film Award 2008 : meilleur film étranger

Nominations

Festival de Cannes 2007
Satellite Awards 2007
Oscars 2008
Golden Globes 2008
BAFTA 2008
Screen Actors Guild Awards 2008

Autour du film

  • Le titre « No Country For Old Men » provient de la première phrase du poème de William Butler Yeats Sailing to Byzantium (littéralement : « Navigation vers Byzance », qu'on peut aussi traduire, plus litterairement, par « L'Embarquement pour Byzance »). Une traduction élégante de ce vers pourrait être : « C'est un endroit où il ne fait pas bon vieillir ». Dans le cas du titre du film, comme il s'agit de la vision du shérif Bell impliqué dans une affaire qui le dépasse et qui se sent vieux, une meilleure traduction serait « Des vieillards n'ont rien à faire ici ».
  • Lors de l'épisode Une adresse chic des Simpson, un contrôleur psychopathe s'inspire du personnage de Javier Bardem et lance des pièces à Homer en lui demandant : « De quel côté va-t-elle retomber ? ».
  • Le jeu vidéo Grand Theft Auto V fait référence au film des frères Coen lors d'un événement aléatoire. Le joueur trouve, à l'instar du film, des cadavres d'une bande de trafiquants et une mallette contenant seulement 25 000 dollars. Si le joueur ramasse ce butin, il sera également poursuivi par des tueurs peu après.
  • En 2013, un groupe de psychiatres de l'Université libre de Bruxelles a fourni une analyse du caractère réaliste des pathologies de différents tueurs « psychopathe » de cinéma : le personnage d'Anton Chigurh est alors désigné comme celui dont la psychopathie correspond le plus à la réalité[15],[16].

Notes et références

  1. Le titre français devrait être Ce n'est pas un pays pour les vieillards, conformément au poème de William Butler Yeats L'embarquement pour Byzance dont c'est la première phrase.
  2. (en) Dates de sortie sur l’Internet Movie Database
  3. 1 2 3 4 5 6 7 « Secrets de tournage », sur AlloCiné.fr (consulté le )
  4. (en) Parental guide sur l’Internet Movie Database
  5. 1 2 3 (en) Anecdotes sur l’Internet Movie Database
  6. « Javier Bardem : "Dans No Country for Old Men, j'avais l'impression d’être un rouleau compresseur" », sur Première,
  7. (en) Lieux de tournage sur l’Internet Movie Database
  8. (en) « No Country for Old Men », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  9. (en) « No Country for Old Men Reviews », sur Metacritic, CBS Interactive (consulté le )
  10. « Critiques presse No Country for Old Men », sur AlloCiné (consulté le )
  11. 1 2 3 (en) « No Country for Old Men », sur Box Office Mojo (consulté le )
  12. 1 2 « No Country for Old Men », sur JP's Box-office (consulté le )
  13. 1 2 (en) « No Country for Old Men - weekly », sur Box Office Mojo (consulté le )
  14. (en) Distinctions sur l’Internet Movie Database
  15. Samuel J. Leistedt et Paul Linkowski, « Psychopathy and the Cinema: Fact or Fiction? », Journal of Forensic Sciences, vol. 59, no 1, , p. 167–174 (ISSN 0022-1198, DOI 10.1111/1556-4029.12359, lire en ligne, consulté le )
  16. (en) Chris Weller, « Psychiatrists studied 400 movies to find the most realistic psychopath — here are their 6 key takeaways », sur Business Insider, (consulté le )

Annexes

Articles connexes

  • Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme, le roman original

Liens externes