Bas allemand Plattdütsch/Plattdüütsch | |
Pays | Allemagne, Pays-Bas, Belgique, Bolivie , France, Afrique du Sud |
---|---|
Région | Schleswig-Holstein, Basse-Saxe, Frise, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Santa Sierra de la Cruz, Brandebourg, Hollande, Zélande, Flandre, Brabant, Limbourg, Groningue, Overijssel, Drenthe, Rhénanie du Nord Westphalie, Nord-Pas-de-Calais |
Nombre de locuteurs | 12 millions ayant une bonne compréhension, moins de 2 millions l'utilisant quotidiennement |
Typologie | SVO + V2, flexionnelle, accusative, accentuelle, à accent d'intensité |
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Reconnue régionalement : |
Codes de langue | |
IETF | nds
|
ISO 639-2 | nds
|
ISO 639-3 | nds
|
Étendue | Langue individuelle |
Type | Langue vivante |
Linguasphere | 52-ACB-c
|
Glottolog | lowg1239
|
Échantillon | |
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français) Artikel 1 (Niedersachsisch) All Minschen sünd free un gliek an Wöörd un Rechten op de Welt kamen. Se hebbt de Gaav vun Verstand un Geweten un schöölt sik as Bröders in de Mööt kamen. |
|
Parlers bas-saxons :
1. schleswigois
2. holsteinien
3. bas-saxon septentrional
4. frison oriental
5. dialectes bas-saxons des Pays-Bas
6. westphalien
7. estphalien
8. mecklembourgeois-poméranien antérieur
9. brandebourgeois septentrional
10. brandebourgois méridional
Parlers bas-franciques :
11. bas-saxon hollandais
12. bas-saxon flamand
13. flamand limbourgeois méridional
14. parlers du Bas-Pays de Berg
15. bas-rhénan
Le bas allemand (autonyme : Plattdüütsch ; en allemand : Plattdeutsch ou Niederdeutsch) est un groupe de dialectes germaniques. Il se distingue du groupe haut allemand par l'absence de la seconde mutation consonantique[note 1]. Le bas saxon, parlé surtout en Allemagne du Nord, mais aussi dans une grande partie septentrionale des Pays-Bas, comprend le plus grand nombre de locuteurs. Le bas francique, parlé dans le Sud et l'Ouest des Pays-Bas, dans le Nord de la Belgique, dans la région allemande de Basse-Rhénanie (Niederrhein) et dans le département français du Nord, est aussi considéré comme un sous-groupe du bas allemand dans une partie des classifications linguistiques ; le néerlandais et les parlers flamands en sont issus, ainsi que, de manière indirecte, l’afrikaans. D'autres classifications en excluent le bas francique, considérant pour des raisons socio-historiques que ce rameau se serait différencié de la souche-mère.
Sous-groupes
Les différents parlers du groupe, qui formaient en réalité un continuum de dialectes, peuvent être regroupés de la façon suivante :
- le bas allemand occidental ou bas saxon parlé surtout dans le Nord-Ouest de l'Allemagne (au nord de la ligne de Benrath) et dans le Nord-Est des Pays-Bas ;
- le bas allemand oriental parlé dans le Nord-Est de l'Allemagne. Depuis que les Allemands ont été expulsés de Pologne et du district de Kaliningrad, il n'est plus parlé que dans le Land de Mecklembourg-Poméranie antérieure et dans la partie du Brandebourg située au nord de la ligne de Benrath, ainsi que par les membres de la diaspora mennonite utilisant le Plautdietsch.
- le bas francique parlé principalement aux Pays-Bas et en Flandre (Belgique), ainsi que dans de petites parties de l'Ouest de l'Allemagne et du Nord de la France ;
Notes et références
Notes
- ↑ En philologie germanique, « bas » signifie proche de la mer (cf. Bas-Rhin) donc « du nord », et « haut » signifie « du sud » (c'est-à-dire plus haut géographiquement, cf. Haut-Rhin).
Références
Voir aussi
Articles connexes
- Linguistique
- Liste de langues
- Langues par famille
- Langues indo-européennes
- Langues germaniques
- Langues germaniques occidentales
- Langues germano-néerlandaises
- Langues germaniques occidentales
- Langues germaniques
- Langues indo-européennes
- Langues par famille
- Liste de langues
- Le Miroir des Saxons est l'un des plus anciens témoignages du bas allemand écrit.
- La Bible de Lübeck (1534-35), première bible intégrale en allemand, a servi de base aux bibles scandinaves au XVIe siècle.
Liens externes
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Institut für niederdeutsche Sprache e.V.
- Dictionnaire bas allemand–français/français–bas allemand Freelang
- dictionnaire Plattmakers
- dictionnaire Drents
- Liste des dictionnaires bas-allemands