الرئيسيةعريقبحث

أبجدية سيريلية رومانية


أبجدية سيريلية الرومانية استعملت لكتابة اللغة الرومانية قبل أن يتم استبدالها خلال 1860-1862 بالأبجدية اللاتينية، وعلى الرغم من ذلك، فقد ظلت السيريلية كنظام كتابة للرومانية إلى أن تم التخلي عنها في عشرينات القرن العشرين. ويجب التنبيه على أن هذه الأبجدية لا تشبه الأبجدية المولدافية المبنية على الأبجدية الروسية المستعملة منذ 1926 إلى 1989 في جمهورية مولدوفا السوفييتية الاشتراكية.

وبين كل من الترك الأبجدية واستبدالها بالأبجدية اللاتينية، استعملت أبجدية مدموجة بين السيريلية واللاتينية، واستعملت الشكلة في اللاتينية والتي أنشئت كطريقة لتهجئة الحروف الرومانية كبداية.

جدول المقارنة

حرف قيمة
عددية
روماني
لاتيني
أبجدية
أبجدية
انتقالية
صائت الاسم
بالرومانية[1]
А а 1 a A a /a/ Az
Б б b Б б /b/ Buche
В в 2 v В в /v/ Vede
Г г 3 g, gh G g /g/ Glagol
Д д 4 d D d /d/ Dobru
Є є, Е e[2] 5 e E e /e/ Est
Ж ж j Ж ж /ʒ/ Juvete
Ѕ ѕ 6 dz /dz/ Zalu
З з 7 z Z z /z/ Zemle
И и 8 i I i /i/ Ije
Й й[3] i Ĭ ĭ /j/, /ʲ/
І і[4] 10 i I i /i/ I
К к 20 c, ch K k /k/ Kaku
Л л 30 l L l /l/ Liude
М м 40 m M m /m/ Mislete
N ɴ 50 n N n /n/ Naş
Ѻ Ѻ, О o[2] 70 o O o /o̯/ On
П п 80 p П п /p/ Pocoi
Р р 100 r Р р /r/ Râţă
С с 200 s S s /s/ Slovă
Т т 300 t T t /t/ Tferdu
Ѹ ѹ, ОУ оу[2] 400 u У Ȣ /u/ Upsilon
Ѹ Ȣ, У Ȣ[2] u У Ȣ /u/ Ucu
Ф ф 500 f F f /f/ Fârta
Х х 600 h Х х /h/ Heru
Ѡ ѡ[5] 800 o O o /o/ Omega
Щ щ șt Щ щ /ʃt/ Ştea
Ц ц 900 ț Ц ц /ʦ/ Ţi
Ч ч 90 c (before e, i) Ч ч /ʧ/ Cervu
Ш ш ș Ш ш /ʃ/ Şa
Ъ ъ ă, ŭ[6] Ъ ъ /ə/ Ier
Ы ы â, î, ĭ, ŭ[6] Î î /ɨ/ Ieri
Ь ь ă, ŭ, ĭ[6]
Ѣ ѣ ea Ea ea /æ/ Eati(u)
Ю ю iu IȢ iȢ ĬȢ ĭȢ /ju/ Io / Iu
Ѩ ѩ, IA[2] ia Ia ia /ja/ ia
Ѥ ѥ, IE[2] ie Ie ie /je/
Ѧ ѧ ĭa, ea[6] Ia ia, Ea ea /ja/, /æ/ Ia
Ѫ ѫ î Î î /ɨ/
Ѯ ѯ[7] 60 x Ks ks /ks/ Csi
Ѱ ѱ[7] 700 ps Пs пs /ps/ Psi
Ѳ ѳ[7] 9 th, ft T t, Ft ft /t/ and approx. /θ/ Thita
Ѵ ѵ[7] 400 i, u I i; У Ȣ /i/, /y/, /v/
în îm În în Îm îm /ɨn/, /ɨm/ În
Џ џ g (before e, i) Џ џ /ʤ/ Gea
  • الجروف الرمانية السابقة مع النظير اللاتيني

  • أقدم وثيقة باللغة الرومانية حتى الآن: رسالة نياشو, تاجر من Câmpulung, وأرسلت إلى محافظ براشوف (1521).

  • الأبجدية الانتقالية في بداياتها.

مقالات ذات صلة

ملاحظات

  1. According to Costache Negruzzi, "Cum am învățat românește", first published in Curier de Ambe Sexe, I, nr. 22, p.337–343
  2. Initial vs. non-initial shapes: Є/Е, Ѻ/О, Ѹ/У, IA/Ѧ.
  3. Й is hardly a separate letter of the alphabet; the letters Ю, Ȣ and Ѡ also accept a brevity sign.
  4. In loanwords of Greek origin (or ones adopted through the Greek language), letters И and І correspond to eta and إيوتا, respectively. In the words of Romanian origin and in Slavic loanwords, their usage follows أبجدية روسية, namely, І before vowels, otherwise И.
  5. The distinction of Ѡ and О is present not only in loanwords, but in Romanian words as well.
  6. Letters ĭ and ŭ represent a barely spoken/heard i or u.
  7. Letters Ѯ, Ѱ, Ѳ and Ѵ are used for copying Greek spelling of loanwords (especially for names and علم مكانs).

موسوعات ذات صلة :