الرئيسيةعريقبحث

المسيحية في اليابان

الديانة المسيحية وأتباعها في اليابان

☰ جدول المحتويات


المسيحية في اليابان هي ثالث أكبر الجماعات الدينية في البلاد،[2] وتختلف التقديرات حول نسبة المسيحيين في اليابان حيث تتراوح بين 2.3%[3][4] إلى 6% في عام 2006 وذلك حسب إحصائية مؤسسة غالوب، مقارنةً بحوالي 1% عام 2000،[5] واستنادًا إلى استطلاع عام 2006 الذي أجرته مؤسسة غالوب وجدت أن المسيحية هي الدين الأسرع انتشارًا بين الشباب الياباني.[6] تأتي في مقدمة الطوائف المسيحية الكنائس البروتستانتية، وتليها كل من الكنيسة الرومانية الكاثوليكية والأرثوذكسية الشرقية.

التسمية اليابانيَّة للديانة المسيحيَّة هي (باليابانيَّة: キリスト، نقحرة: كريستو) نسبًة للكلمة البرتغاليَّة المسيح (بالبرتغاليَّة: Cristo). وقد وصلت المسيحية إلى اليابان بتأثير الدول الغربية والبعثات التبشيرية بدءًا من القرن السادس عشر على يد فرنسيس كسفاريوس والتي بلغت أوجها في فترة مييجي عند تحرير العقيدة في اليابان.

دخلت المسيحية إلى اليابان من قبل المستكشفين والمبشرين البرتغاليين واليسوعيين على وجه الخصوص، وأسس الكاثوليك البرتغاليين مدينة ناكاساكي، لتكون مركزًا مسيحيا مهمًا في الشرق الأقصى. خلال فترة إيدو بين القرن السادس عشر والسابع عشر تم حظر المسيحية وإضطر أتباعها إلى التخفي وممارسة الشعائر المسيحية في الخفيَّة، وبعد رفع الحظر عن المسيحية في القرن التاسع عشر مع استعراش مييجي بدأ المسيحيين الكاثوليك في الظهور للعلن من جديد، تلاه قدوم البعثات التبشيرية البروتستانتية من أجل التبشير في اليابان، والذين تكثفت أنشطتهم بعد الحرب العالمية الثانية.

في عام 2010 وصلت أعداد المسيحيين اليابانيين إلى حوالي ثلاثة ملايين نسمة، ومعظمهم يعيشون في الجزء الغربي من البلاد، حيث تركزت معظم أنشطة المبشرين خلال القرن السادس عشر. وتضم كل من مدينة طوكيو ومحافظة كاناغاوا على أكبر عدد من المسيحيين،[7] في حين لدى محافظة ناغاساكي أعلى نسبة من المسيحيين في البلاد؛ حيث يشكلون حوالي 5.1% في عام 1996.[8] اعتبارًا من عام 2007 هناك 32,036 كاهن وقسيس مسيحي في اليابان.[9] وتُحظى الثقافة المسيحية بشكل عام بصورة إيجابية وشعبيَّة في اليابان.[10] وعلى مدى القرون الأخير، أصبحت لبعض العادات والتقاليد الثقافية الغربيَّة المرتبطة أصلاً بالمسيحيَّة شعبيَّة بين العديد من اليابانيين. على سبيل المثال، بين 60% إلى 70% من حفلات الزفاف في اليابان تُقام على التقاليد المسيحية.[11]

تاريخ

العصور الوسطى

حسب كين جوزيف كانت المسيحية النسطورية، أو كنيسة المشرق، موجودة في اليابان قبل وصول كسفاريوس.[12] كما من المعروف أن أطباء مسيحيين سريان تواجدوا في بلاط الإمبراطور الياباني شومو غير أنه لا يعرف إن كان هناك نشاط تبشيري مسيحي في اليابان.[13] قام الأسقف السرياني آدم بإدخال عدة مفاهيم مسيحية إلى تلك الترجمات من السنسكريتية إلى الصينية التي حازت على شهرة كبيرة حين انتقلت إلى اليابان وأصبحت أساس لمدرستي شينغون وتينداي البوذيتين التي يعزى إليهما نشر البوذية في الصين.[14]

الإرساليّات إلى اليابان

دخلت المسيحية إلى اليابان من قبل البعثات اليسوعية منذ عام 1549.[15] وفي ذلك العام، وصل اليسوعيون الثلاثة فرنسيس كسفاريوس وكوزمي دي توريس وخوان فرنانديز إلى مدينة كاغوشيما في جزيرة كيوشو في 15 أغسطس.[15] ونشط التجار البرتغاليين في كاجوشيما منذ عام 1543،[15] وقد رحب بهم كبار الإقطاعيين من الداي-ميو المحليين لأنهم استوردوا البارود منهم. ساعد أنيجيرو، وهو ياباني تحول للمسيحية، اليسوعيين على فهم الثقافة اليابانية وترجمة أول كتاب للتعليم المسيحي للغة اليابانية.[16] وقد نجح هؤلاء المبشرين في تحويل أعداد كبيرة من الناس في كيوشو، بما في ذلك الفلاحين والرهبان البوذيين السابقين وأفراد الطبقة المحارب.[17] في عام 1559 بدأت البعثات المسيحية في العمل في العاصمة كيوتو.[17] وبحلول العام التالي كانت هناك تسع كنائس، ونمت الطائفة المسيحية بثبات في عقد 1560.[17] وكانت ناغازاكي، المدينة والميناء الي تحظى بأهمية كبيرة في اليابان أول من تأثرت بالأفكار المسيحية في عام 1560 تقريباً عندما وصلت بعثات تبشسرية من اليسوعيين من البرتغال إلى اليابان.[18] وكانت الإمبراطورية البرتغالية حينئذ واحدة من أكبر الإمبراطوريات البحرية في العالم ولديها قواعد في كل مكان من أفريقيا إلى آسيا.[18] وعملت البعثات على تحول السادة الإقطاعيين في المنطقة إلى المسيحية، وقد رأى بعضهم أن اعتناق دين أجنبي قد يساعدهم في تحقيق ربح تجاري بدعم من البرتغاليين.[18] كما أن العديد من المزارعين العاملين لدى هؤلاء السادة الإقطاعيين تحولوا إلى المسيحية، وبحلول أوائل القرن السابع عشر أصبحت مدينة ناغازاكي "روما اليابان".[18] وبحلول عام 1569 كان هناك 30,000 مسيحي وأربعين كنيسة في البلاد.[17] بعد تحويل بعض كبار الإقطاعيين في كيوشو، حدث تعميد الجماعي للسكان المحليين، وفي عقد 1570 ارتفع عدد المسيحيين بسرعة ليصل إلى حوالي 100,000.[17] وتم تحويل العديد المعابد البوذية إلى كنائس مسيحية.[17]

سمحت السلطات بالتبشير المسيحي في اليابان في منتصف القرن السادس عشر. وتولى اليسوعيون نشرها، حيث قدر عدد المسيحيين اليابانيين عام 1579 بنحو مائة وثلاثين ألف شخص. واستخدم الحاكم الياباني "هيديوشي" المسيحية في صراعه الداخلي ضد البوذيين، لكنه انقلب على أتباع الدين الجديد لخوفه من تزايد النفوذ البرتغالي، فبدأت مرحلة الاضطهاد. وقد نُقل عنه قوله إنه لا يعترض على المسيحية، ولا يرى ما يجعله يسيء الظن بالمبشرين، لكنهم مع ذلك أجانب قدِموا من الخارج، ولا يحق لهم التهجم على آلهة اليابان.[19] ومع مرور الوقت توصلت السلطات السياسية في اليابان إلى قناعة مفادها أن الانتشار السريع للمسيحية يشكل خطورة على الحكومة المركزية وبالتالي عمدت إلى قمع هذا الدين، وعملت على اجتثاث المسيحية، والتخلص أيضاً من الأجانب باعتبارهم يمثلون تهديداً سياسياً لأمن الدولة. وفي وقت متأخر من القرن السادس عشر تم إعدام 26 مبشراً أجنبياً صلباً في مدينة ناغازاكي، الأمر الذي مثل بداية حملة اضطهاد استمرت لفترة طويلة ضد المسيحيين.

بحلول نهاية القرن السادس عشر، أصبحت البعثة اليابانية أكبر تجمع مسيحي في الدول التي لم تكن تحت حكم قوة أوروبية، وفي ذروة المسيحية في مدينة ناغازاكي كان بها نصف مليون شخص يعرّفون أنفسهم كمسيحيين.[18] وتم التأكيد على تفرد المجتمع من قبل اليساندرو فالينانو منذ عام 1582، الذي شجع على معرفة أعمق للثقافة اليابانية. وكانت اليابان آنذاك البلد الوحيد في الشرق الأقصى الذي كان جميع أفراد الرهبانيات من السكان المحليين، كما كان الحال في البعثات المسيحية في المكسيك أو البيرو أو البرازيل أو الفلبين أو الهند، على الرغم من وجود نخبة استعمارية. عاش معظم المسيحيين اليابانيين في كيوشو، ولكن أصبحت المسيحية ظاهرة إقليمية ولها تأثير وطني. وبحلول نهاية القرن السادس عشر كان من الممكن العثور على الناس المُعّمدين في كل مقاطعات اليابان تقريبًا، وكان المجتمع المسيحي الياباني منظم بشكل كبير. ولعبت الجهود التبشيرية وغيرها من أعمال اليسوعيين، بين القرن السادس عشر والسابع عشر دورًا هامًا في مواصلة نقل المعرفة والعلوم والثقافة بين اليابان والغرب، وأثرت على الثقافة المسيحية في المجتمع الياباني اليوم.

الاضطهادات

تمثال العذراء والمسيح على شكل بوذي، فلقد مارس المسيحيين الخفيين المسيحية بشكل سرّي خلال عصر شوغونية توكوغاوا.

أثناء القرن السّادس عشر، وصل البلاد تُجّار من البرتغال وهولندا وإنجلترا وإسبانيا، كما بدأ نشاط الدعاة المسيحيّون في نفس الفترة. في عام 1594 تأسست الجامعة الكاثوليكيَّة كلية القديس بولس في ماكاو (بالبرتغاليَّة: Colégio de São Paulo) من قبل الرهبان اليسوعيين لخدمة البرتغاليين تحت معاهدة بادرودو. وهي تعتبر الجامعة الغربيَّة الأولى في شرق آسيا.[20] وكانت الكلية قاعدة للمبشرين اليسوعيين المسافرين إلى الصين واليابان وشرق آسيا، وتطورت مع اختلاط التجارة بين ماكاو وناغازاكي حتى عام 1645. أثناء النصف الأوّل من القرن السّابع عشر، وارتاب شوغونات اليابان من هؤلاء الدعاة فنظروا إليهم على أنهم طلائع لغزو عسكريّ أوروبّيّ، فتم قطعّ كلّ العلاقات مع العالم الخارجيّ باستثناء اتّصالات خاصّة مع تجّار هولنديّين وصينيّين في ناغاساكي ومع بعض المبعوثين الكوريّين.

هناك أسباب عديدة لقمع المسيحية في اليابان بين القرنين السابع عشر ومنتصف القرن التاسع عشر؛ لكن ربما كان السبب الرئيسي هو أن المسيحية في تلك الأيام لم تكن مجرد ديانة، بل كانت قوة اجتماعية واقتصادية لها القدرة على زعزعة أركان السياسة والمجتمع في اليابان.[10] في عام 1614 صدر حظر على المسيحية في اليابان وسرعان ما تم طرد البعثات التبشيرية من البلاد، ومن رفض الرحيل اعتقل أوقتل أو أجبر على التخلي عن دينه، ودخلت اليابان ككل في عصر من العزلة حيث قطعت اتصالاتها مع كافة الدول الأجنبية.[18] وسرعان ما اتسع نطاق الاضطهاد، حيث منعت السلطات في عام 1616 العلاقات التجارية مع العالم الخارجي، وفي عقد 1620 قررت السلطات أنه لا يكفي التخلص من القيادات الدينية بل لابد من اجتثاث جذور هذا الدين من قلوب الناس. وكان الحل في الممارسة التي عرفت باسم الفوميه التي تتمثل في السير بالصندل على صور يسوع أو مريم العذراء، وقد فرضت هذه الممارسة على الجميع دون استثناء في ناغاساكي، وسرعان ما صارت ممارسة سنوية تجرى في بداية كل عام.[18] ومن كان يرفض ممارسة الفوميه كان يتعرض للقتل أو التعذيب. ولم يكن الهدف الأساسي من التعذيب هو القتل وإنما كسر الإرادة ودفعهم لإنكار إيمانهم، ففي بعض الأحيان كان يوجد طبيب في موقع التعذيب، حتى إذا بدا أحد المسيحيين على حافة الموت يعالجه إلى أن يسترد صحته ثم يستأنفون التعذيب.[18] يذكر أن نحو ألفي شخص ماتوا في النهاية لأنهم رفضوا التخلي عن إيمانهم.[18]

تم في عام 1622 إعدام نحو 120 من المبشرين ومعتنقي المسيحية، ليتلو ذلك طرد الرعايا الإسبان وسط عمليات قتل وتصفية واسعة، وتم إجبار الآلاف من المسيحيين اليابانيين على ترك المسيحية تحت طائلة التعذيب والتهديد مما أضطر المسيحيين على التخفي وممارسة الشعائر المسيحية بالخفية وقد أطلق على هذه الجماعات المسيحية الكاكوري كيريشتيان (باليابانية: 隠れキリシタン) والتي تعني حرفيًا المسيحيين المتخفيين.[21][22] بعد ثورة شیمابارا، طردت اليابان البرتغاليين وحظرت الكاثوليكية، وأصبحت كلية القديس بولس في ماكاو مأوى للهروب من الاضطهادات لكل من الكهنة المسيحيين. دعي الكاكوري كيريشتيان لأنهم استمروا في ممارسة المسيحية في السر بعدما تم إجبار الآلاف من المسيحيين اليابانيين على ترك المسيحية تحت طائلة التعذيب والتهديد. وتعبد المسيحيين المتخفين في غرف سرية في منازل خاصة وظلّوا يمارسون الطقوس المسيحية سراً مثل التعميد ويمنحون أطفالهم أسماء برتغالية مثل باولو وماريو وإيزابيلا ويحتفلون بعيد الميلاد والقيامة.[18] كما أدخلوا أيضا عناصر يابانية في ممارساتهم لتجنب اكتشافهم، حيث استعاضوا في طقس المناولة الذي يتضمن الخبز والنبيذ عن الخبر بالأرز. ومع مرور الوقت، تحولت تماثيل القديسين ومريم العذراء إلى التماثيل بدت مثل التماثيل التقليدية لبوذا وبوداسف. تم تكييف الصلوات المسيحي صلاة لتبدو وكأنها أناشيد بوذية، ولكن احتفظ العديد من الكلمات غير المترجمة من اللغة اللاتينية والبرتغالية والإسبانية. أنتشر الكتاب المقدس وأجزاء أخرى من القداس بشكل شفوي أو بشكل كتابات سريّة، وذلك لأن الأعمال المطبوعة يمكن مصادرتها من قبل السلطات.[21] وبسبب الطرد الرسمي لرجال الدين الكاثوليك في القرن السابع عشر، اعتمد مجتمع الكاكوري كيريشتيان على القادة العلمانيين لقيادة الخدمات الدينية. ويسبب انقطاع علاقتهم لمئتي عام بالبعثات التبشيرية الأجنبية، صارت المسيحية هناك ديناً محلياً للغاية نقلوه للجيل المقبل.[18]

رسم يصور مبشر يسوعي وساموراي ياباني في القرن السادس عشر.

في 5 فبراير من عام 1597، أعدم وصلب حوال ستة وعشرين المسيحيين في ناكاساكي، ومنهم ستة من المبشرين الأوروبيين الفرنسيسكان، وثلاثة من اليسوعيين اليابانيين وسبعة عشر من العلمانيين اليابانيين بما في ذلك ثلاثة من الصبية الصغار، ووضع عدد منهم على الصلبان.[23] في حين أن هناك الاضطهادات أودت بحياة العديد من الشهداء، وأكثرهم شهرة كان بول ميكي. وتم تطويب شهداء اليابان من قبل الكنيسة الرومانية الكاثوليكية في 8 يونيو من عام 1862 من قبل البابا بيوس التاسع،[24] واستمرت الاضطهادات بشكل متقطع، وسُمح للمسيحيين في الخروج مرة أخرى عام بين عام 1613 وعام 1630. وفي 10 سبتمبر من عام 1632، استشهد خمسة وخمسين المسيحيين في ناكاساكي في ما أصبح يُعرف بإسم الشهادة العظمى. في هذا الوقت كانت الكاثوليكيَّة محظورة رسميًا. وبقيت الكنيسة دون رجال الدين والتعليم الديني حتى وصول المبشرين الغربيين في القرن التاسع عشر.

في عام 1635 صدر قرار بمنع أي ياباني من السفر إلى الخارج أو العودة إلى اليابان إن تركها مسافرًا. وبلغ خوف اليابانيين من عودة المسيحية أن منعوا استيراد الكتب والمطبوعات الغربية. في عام 1637 وقع تمرد شيمابارا، بقيادة صبي مسيحي يدعى أماكوسا شيرو توكيسادا. واندلع التمرد على اليأس الاقتصادي والقمع الحكومي والاضطهادات ضد المسيحيين. وانضم نحو 27,000 شخص إلى الانتفاضة، ولكن سحق التمرد.[25] ولا تعتبر الكنيسة الكاثوليكية ضحايا التمرد شهداء وذلك لأنهم حملوا السلاح لأسباب ماديَّة. وتم ترحيل الكثير من المسيحيين اليابانيين إلى ماكاو أو إلى الفلبين الإسبانية. وكان الكثير من المستشاريين الماكانيين واليابانيين منحدرون من أصل مختلط من الكاثوليك اليابانيين الذين تم ترحيلهم، وتم ترحيل 400 شخص رسميًا من قبل الحكومة إلى ماكاو ومانيلا.

انفتاح اليابان على الغرب

كاثوليك يؤدون التطواف الديني أمام كاتدرائية أوكرامي.

اضطرت اليابان بعد قرنين ونصف القرن، تحت تأثير الكثير من الضغوط الدبلوماسية وعن طريق ماثيو بيري، أن ترفع الحظر عام 1837 عن الديانة المسيحية، وظهر 20 ألف مسيحي من الخفاء رغم أن ممارسة الفوميه لم تكن قد ألغيت بعد،[18] مما يرجح أن عدد المسيحيين الحقيقي في ذلك الوقت تراوح بين 20 ألفاً ونصف مليون.[18] في عام 1858 تم إلغاء ممارسة الفوميه في ناغازاكي، وعادت المسيحية تنتشر حيث تحول إليها نحو مائة ألف خلال بضع سنوات. في عام 1865 زار المبشّر برنار بيتيتجين قرية أوراكامي قرب ناكاساكي وتعرفَّ على عدد من اليابانيين الذين يعيشون في القرية، حيث قدموا لزيارة كنيسة أورا الجديدة والتي تم بناؤها من قبل مؤسسة بعثات باريس التبشيرية. وتحدث الكاهن مع مجموعة من السكان اليابانيين الذين قدموا لرؤية تمثال مريم العذراء، واعترف السكان اليابانيين أن أسرهم قد حافظت على الإيمان المسيحي. وبعد دراسة أوضاعهم تبيَّن أن هؤلاء القرويين من الكاكوري كيريشتيان، وأكتشفت مؤسسة بعثات باريس التبشيرية أنَّ هذه الجماعة قد حافظت على طقوس التعميد والطقوس الليتورجية على الرغم من عدم تواجد الكهنة لما ما يقرب من 250 عامًا. فاجأ تقرير بيتيتجين العالم المسيحي، وأعتبر البابا بيوس التاسع الحالة بمثابة معجزة.

وعادت الغالبية العظمى من الكاكوري كيريشتيان من جديد إلى الكنيسة الكاثوليكية بعد رفع الحظر عن المسيحية وقامت بالتخلي عن الممارسات غير التقليدية، والممارسات التوفيقية. بعض من جماعات الكاكوري كيريشتيان لم تنضم للكنيسة الرومانية الكاثوليكية وحافظت على تقاليدها المسيحية الخاصة تسمى هذه الجماعات هاناري كيريشتيان أي المسيحيين المنفصليين (باليابانية: 離れキリシタン). وتتواجد الآن في المقام الأول في محافظة ناغاساكي وجزر غوتو.[22] وعاد الآلاف من المنفيين المسيحيين لليابان، وبنيت الكنائس من جديد.

العصور الحديثة

نصب شهداء ناغاساكي الكاثوليك؛ بني على شرف ذكرى الشهداء الكاثوليك خلال فترة إيدو.

في عام 1859 وصل المبشرين الأوئل من الكنيسة الأنجليكانيَّة، وكان أول المبشرين تشانينج مور وليامز والقس جون ليينس من الكنيسة الأسقفية في الولايات المتحدة الأمريكية إلى ناغاساكي في اليابان. كان الطبيب جيمس كورتيس هيبورن أول مبشر بروتستانتي إلى اليابان وذلك في عام 1859، وذهب هيبورن إلى اليابان بوصفه مبشّر وطبيب مع البعثة المشيخية الأمريكية،[26] وفتح عيادة في ولاية كاناغاوا وهي قرب طوكيو في الوقت الحاضر. وكان قد أسس في وقت لاحق مدرسة هيبورن، التي كانت أساس جامعة ميجي غاكوين، وكتب القاموس الياباني الإنجليزي. الذي نشر في عام 1886، واعتمد هيبورن نظام جديد بالحروف اللاتينية للغة اليابانية. ومن المعروف على نطاق واسع هذا النظام والكتابة بالحروف اللاتينية بإسم هيبورن. كما ساهم هيبورن بترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة اليابانية، وتأسست دار الكتاب المقدس اليابانية في عام 1937 بمساعدة دار الكتاب المقدس الأمريكية ودار الكتاب المقدس البريطانية والأجنبية.[27]

وشهدت سنوات ما بعد الحرب العالمية الثانية نشاطًا متزايدًا من قبل الإنجيليين، في البداية مع النفوذ الأمريكي، وحدث بعض النمو بين عام 1945 وعام 1960، ولتصبح عام 2006 الدين الأسرع انتشارًا بين الشباب الياباني وذلك استنادًا إلى استطلاع أجرته مؤسسة غالوب، وبحسب توقعات المؤسسة حوالي 7% من مجموع المراهقين اليابانيين يقولون إنهم مسيحيون. وتأسست جمعية الإنجيلية اليابانية في عام 1968. وفي عام 2010 وصلت أعداد المسيحيين اليابانيين إلى حوالي ثلاثة ملايين نسمة، ومعظمهم يعيشون في الجزء الغربي من البلاد، حيث تركزت معظم أنشطة المبشرين خلال القرن السادس عشر. وتضم كل من مدينة طوكيو ومحافظة كاناغاوا على أكبر عدد من المسيحيين، في حين لدى محافظة ناغاساكي أعلى نسبة من المسيحيين في البلاد؛ حيث يشكلون حوالي 5.1% في عام 1996. ومازالت الطائفة المسيحية في ناغازاكي واحدة من أكبر التجمعات المسيحية في اليابان، ووفقاً لكيري باراموري، أستاذ الدراسات الآسيوية في جامعة أيرلندا الوطنية "تأسست ناغازاكي كمدينة مسيحية، فليس هناك في اليابان ما هو أكثر مسيحية من ناغازاكي".[18]

على مدى القرون الأخير، أصبحت لبعض العادات والتقاليد الثقافية الغربيَّة المرتبطة أصلاً بالمسيحيَّة شعبيَّة بين العديد من اليابانيين. وعلى الرغم من أن المسيحية تشكل أقلية في اليابان، الاّ أن العديد من المجتمعات اليابانيّة في دول المهجر تبنت الديانة المسيحية. على سبيل المثال في البرازيل والتي تحوي على أكبر جالية يابانية خارج اليابان (1.6 مليون نسمة)،[28] تصل نسبة أتباع الكنيسة الكاثوليكية بين اليابانيين في البرازيل إلى حوالي 65%،[29] ويعتنق حوالي 90% من اليابانيين في المكسيك الديانة المسيحية على مذهب الكاثوليكية،[30] وتأتي المسيحية في مقدمة الأديان بين الأمريكيين اليابانيين بنسبة 37% (منهم 33% من البروتستانت و4% من الكاثوليك)؛ ويذكر أن الولايات المتحدة تضم ثاني أكبر الجاليات اليابانية خارج اليابان (1.3 مليون نسمة).[31]

في يوليو عام 2018 أدرجت منظمة اليونيسكو الأممية سلسلة من المواقع إلى قائمتها للتراث العالمي، من بينها 12 موقعًا مسيحيًا في جنوب اليابان، حيث كان يتعرض المسيحيين فيها للإضطهاد في القرن السادس عشر والقرن السابع عشر، ومن بين المواقع اليابانية قلعة هارا وكاتدرائية آورا الكاثوليكية في ناكاساكي المشيدتان ما بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر. ويعكس هذان الموقعان الأنشطة المبكرة للمبشرين المسيحيين والمستوطنين في اليابان -مرحلة اللقاء، تليها أوقات الحظر والإضطهاد لأتباع الديانة المسيحية، والمرحلة الأخيرة من إعادة إحياء المجتمعات المسيحية بعد رفع الحظر عنها عام 1873.[32] كما وضمت القائمة عشرة قرى تاريخيَّة وهي من من قرى الكاكوري كيريشتيان أو المسيحيين المتخفين.[33] في نوفمبر عام 2019 قام البابا فرنسيس بزيارة اليابان وأعرب عن تقديره لضحايا القنبلة الذرية التي ألقيت على مدينة هيروشيما وناجازاكي خلال الحرب العالمية الثانية، وأعرب عن تقديره أيضاً للمسيحيين من ضحايا ناجازاكي الذين تعرضوا منذ مئات السنين للتعذيب وأجبروا على التواري عن الأنظار بسبب إيمانهم.[18]

الطوائف الرئيسية

الكنيسة الرومانية الكاثوليكية

كاتدرائية القديسة مريم الكاثوليكيَّة في مدينة طوكيو.

الكنيسة الكاثوليكية اليابانية هي جزء من الكنيسة الكاثوليكية العالمية في ظل القيادة الروحية للبابا في روما ومجلس الأساقفة الياباني. تصل أعداد الكاثوليك إلى حوالي 509,000 ويتوزعون في ستة عشرة أبرشية في اليابان. رعاة البلاد حسب التقاليد الكاثوليكية هم القديسين فرنسيس كسفاريوس وبطرس المعمدان.[34]

وصلت الكاثوليكية إلى اليابان في منتصف القرن السادس عشر، وكان المذهب الكاثوليكي أولى المذاهب المسيحية المعروفة في اليابان، والمصدر الرئيسي التنصيري الوحيد في اليابان حتى سقوط شوغن واستعادة ميجي. دخلت المسيحية في البداية من قِبل المبشرين اليسوعيين، وانضم في وقت لاحق اليهم الفرنسيسكان. في عام 1570 كان هناك عشرين مبشّر كاثوليكي في اليابان، الأكثر شهرة منهم كان فرنسيس كسفاريوس الذي وصل في عام 1549 ليكون أول من يدخل المسيحية إليها بشكل نظامي من خلال إقامته في هيرادو، وياماغوتشي، وبونغو.[35]

أضحت ناغاساكي مركز الكاثوليكية اليابانية، وحافظت على علاقات وثيقة وثقافية ودينية مع أصولها البرتغالية. قطعت هذه العلاقات مرة واحدة عندما تم حظر المسيحية، وفي هذه النقطة، ذهب الكاثوليك للممارسة المسيحية تحت الأرض، الطقوس التي يرعاها الكاكوري كيريشتيان، أو "المسيحيين الخفيين"، الذين واصلوا ممارسة شعائر دينهم في السر. وقتل بعض الكاثوليك اليابانيين بسبب إيمانهم، وبذلك أصبحوا شهداء وفقًا للمعتقدات الكاثوليكية. وقد طُوّب العديد من هؤلاء الشهداء من قبل الكنيسة، وأقيم نصب تذكاري عالمي في 6 فبراير من كل عام لذكرى شهداء ناغاساكي. في عام 1981، قام البابا يوحنا بولس الثاني بزيارة إلى اليابان، التقى خلالها مع الشعب الياباني، ورجال الدين، والعلمانيين الكاثوليك، وأقام قداس في استاد كوراكوين في مدينة طوكيو، وزار متنزه السلام التذكاري في هيروشيما.[36] وتملك الكنيسة الكاثوليكية شبكة واسعة من المدارس الكاثوليكية، الجامعات والكليّات واحد أبرز الجامعات الكاثوليكية في البلاد جامعة صوفيا المرموقة.

البروتستانتية

جامعة بايكو غاكوين البروتستانتية.

هناك في الوقت الحاضر حوالي 500,000 من المسيحيين البروتستانت في اليابان. كان الطبيب جيمس كورتيس هيبورن أول مبشر بروتستانتي إلى اليابان وذلك في عام 1859،[26] ذهب هيبورن إلى اليابان بوصفه مبشّر وطبيب مع البعثة المشيخية الأمريكية،[26] وفتح عيادة في ولاية كاناغاوا وهي قرب طوكيو في الوقت الحاضر. وكان قد أسس في وقت لاحق مدرسة هيبورن، التي كانت أساس جامعة ميجي غاكوين، وكتب القاموس الياباني الإنجليزي.[37] الذي نشر في عام 1886، واعتمد هيبورن نظام جديد بالحروف اللاتينية للغة اليابانية (Rōmajikai). ومن المعروف على نطاق واسع هذا النظام والكتابة بالحروف اللاتينية بإسم هيبورن. كما ساهم هيبورن بترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة اليابانية.

في القرن التاسع عشر كان هناك انفجار في نمو المسيحية عندما أعادت اليابان فتح أبوابها للغرب. تباطأ نمو الكنيسة البروتستانتية بشكل كبير في أوائل القرن العشرين تحت تأثير الحكومة العسكريَّة خلال فترة شوا. وقد شهدت فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية حركة نشاط متزايد من قبل الإنجيليين، في البداية مع النفوذ الأميركي، وحصل نمو هام بين عامي 1945 و1960. حيث تم تأسيس جمعية الكتاب المقدس اليابانية في عام 1937 بمساعدة جمعية الكتاب المقدس الوطني لإسكتلندا.[38]

استنادًا إلى استطلاع عام 2006 الذي أجرته مؤسسة غالوب وجدت أن المسيحية هي الدين الأسرع انتشارًا بين الشباب الياباني. وفقًا لبعض التقديرات، هناك 3,000 كنيسة بروتستانتية في مدينة طوكيو، وحوالي 7,700 كنائس بروتستانتية في اليابان.[39] هناك العديد من القنوات التلفزيونية والإذاعية المسيحية التي تبث على محطات البث التجارية في البلاد. وبموجب القانون، لا يتم منح المنظمات الدينية تراخيص لامتلاك وتشغيل على محطات البث الهواء.[40]

الأرثوذكسية الشرقية

كاتدرائية القديس نيكولاس في مدينة طوكيو.

الكنيسة اليابانية الأرثوذكسية (باليابانيَّة: 日本ハリストス正教会) هي كنيسة أرثوذكسية شرقية شبه مستقلة تتبع بطريركية موسكو، والتي ترجع إليها المصادقة على انتخاب ميتروبوليت طوكيو. وقد أنشأت هذه الكنيسة بفضل جهود المبشر نيكولاي كاساتكين (1836–1912) والذي أصبح أول رئيس أساقفة أرثوذكسي على اليابان، وكان قد وصل لليابان عام 1861 بصفة كاهن للقنصلية الروسية.

منذ بداية الحملات التبشيريَّة الأرثوذكسيَّة في اليابان عام 1872، لم تعتمد الكنيسة اليابانية الأرثوذكسية على المبشرين فقط، بل عملت على إعداد وتدريب كادر من الكهنة المحليين في معهد لاهوتي في طوكيو لرعاية وخدمة أتباعها. مكنت هذه الشخصية الفريدة التي تمتع بها اليابانيون الأرثوذكس من الحفاظ على وجودهم خلال كل المآزق والأزمات السياسية والعزلة التي مرت بها بلادهم، مثل الحرب الروسية اليابانية والحربان العالميتان.

بين عامي 1945 و1970 كانت الكنيسة اليابانية الأرثوذكسية تحت وصاية الكنيسة الأرثوذكسية في أمريكا، وفي عام 1970 أصبحت كنيسة شبه مستقلة عن البطريركية الروسية لتدير شؤونها الخاصة. الكنيسة الأرثوذكسية الرئيسية في طوكيو هي كاتدرائية نيكولاي نسبة لمؤسس الكنيسة نيكولاي كاساتكين، وتعتبر هذه الكاتدرائية من أكبر الأبنية الدينية في العاصمة اليابانية. ويتبع الكنيسة حوالي 30,000 فرد لهم أسقفيات في طوكيو، وكيوتو وسندائي.[41][42] يرأسها منذ 1999 المطران دانيال نوشيرو.

كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة

معبد المورمون في فوكوكا.

اعتبارا من يوليو 2016 كان هناك 128,216 عضوًا في كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة.[43] وتأسست أول كنيسة مورمونية سميت بإسم كنيسة لدز في اليابان في عام 1901،[44] عندما وصل أول مبشرين مورمون في 12 أغسطس من عام 1901، وكان من بينهم هيبر ج. جرانت.[45] وجرت المعمودية الأولى على الطقوس المورمونية في 8 مارس من عام 1902، عندما عُمد غرانت هاجيمي ناكازاوا، والذي كان الكاهن شنتو في السابق.

اعتبارًا من نهاية عام 2009، ذكرت كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة (المورمون) أن لديها 123,245 عضوًا.[46] تأسست كنيسة قديسي الأيام الأخيرة في اليابان في عام 1901.

شهود يهوه

قبل عام 1945 حُظرت جماعة شهود يهوه في اليابان، وسجن العديد من المنتمين إلى جماعة شهود يهوه. كان واحدًا منهم، كاتسو ميورا، الذي في سجن هيروشيما أثناء إلقاء القنبلة الذرية على هيروشيما.[47] في عام 2013 كان عدد شهود يهوه 216,472 ويملكون حوالي 3,056 قاعة ملكوت حسب النشرة بالموقع الرسمي.[48]

ديموغرافيا

حسب العام

كنيسة آورا في ناكاساكي، معقل المسيحية الأول في اليابان، وتعد الكنيسة جزء من الكنوز الوطنيّة.
الأديان في اليابان
الديانة 1984[49] 1996[50] 2006[4]
البوذية اليابانيَّة 27% 29.5% 34.9%
الشنتو 3% 1% 4%
المسيحية 2% 2% 2.6%

حسب المحافظة

المسيحيَّة في اليابان حسب المحافظة (1996)[50]
المحافظة المسيحية
Flag of Hokkaido Prefecture.svg هوكايدو ~1%
Flag of Aomori Prefecture.svg محافظة آوموري ~1%
Flag of Iwate Prefecture.svg محافظة إيواته ~1%
Flag of Miyagi Prefecture.svg محافظة مياغي ~1%
Flag of Akita Prefecture.svg محافظة أكيتا ~0%
Flag of Yamagata Prefecture.svg محافظة ياماغاتا ~1%
Flag of Fukushima Prefecture.svg محافظة فوكوشيما ~0%
Flag of Ibaraki Prefecture.svg محافظة إيباراكي ~1%
Flag of Tochigi Prefecture.svg محافظة توتشيغي ~1%
Flag of Gunma Prefecture.svg محافظة غونما ~2%
Flag of Saitama Prefecture.svg محافظة سايتاما ~2%
Flag of Chiba Prefecture.svg محافظة تشيبا ~1%
Flag of Tokyo Prefecture.svg طوكيو 3.4%
Flag of Kanagawa Prefecture.svg محافظة كاناغاوا ~3%
Flag of Niigata Prefecture.svg محافظة نييغاتا ~1%
Flag of Toyama Prefecture.svg محافظة توياما ~0%
Flag of Ishikawa Prefecture.svg محافظة إيشيكاوا ~1%
Flag of Fukui Prefecture.svg محافظة فوكوي ~0%
Flag of Yamanashi Prefecture.svg محافظة ياماناشي ~1%
Flag of Nagano Prefecture.svg محافظة ناغانو ~1%
Flag of Gifu Prefecture.svg محافظة غيفو ~1%
Flag of Shizuoka Prefecture.svg محافظة شيزوؤكا ~1%
Flag of Aichi Prefecture.svg محافظة آيتشي ~2%
Flag of Mie Prefecture.svg محافظة ميه ~1%
Flag of Shiga Prefecture.svg محافظة شيغا ~1%
Flag of Kyoto Prefecture.svg محافظة كيوتو ~2%
Flag of Osaka Prefecture.svg محافظة أوساكا ~1%
Flag of Hyogo Prefecture.svg محافظة هيوغو ~2%
Flag of Nara Prefecture.svg محافظة نارا ~1%
Flag of Wakayama Prefecture.svg محافظة واكاياما ~0%
Flag of Tottori Prefecture.svg محافظة توتوري ~1%
Flag of Shimane Prefecture.svg محافظة شيمانه ~1%
Flag of Okayama Prefecture.svg محافظة أوكاياما ~1%
Flag of Hiroshima Prefecture.svg محافظة هيروشيما ~2%
Flag of Yamaguchi Prefecture.svg محافظة ياماغوتشي ~1%
Flag of Tokushima Prefecture.svg محافظة توكوشيما ~1%
Flag of Kagawa Prefecture.svg محافظة كاغاوا ~1%
Flag of Ehime Prefecture.svg محافظة إهيمه ~2%
Flag of Kochi Prefecture.svg محافظة كوتشي ~0%
Flag of Fukuoka Prefecture.svg محافظة فوكوكا ~2%
Flag of Saga Prefecture.svg محافظة ساغا ~0%
Flag of Nagasaki Prefecture.svg محافظة ناغاساكي 5.1%
Flag of Kumamoto Prefecture.svg محافظة كوماموتو ~1%
Flag of Oita Prefecture.svg محافظة أويتا ~1%
Flag of Miyazaki Prefecture.svg محافظة ميازاكي ~1%
Flag of Kagoshima Prefecture.svg محافظة كاغوشيما ~0%
Flag of Okinawa Prefecture.svg محافظة أوكيناوا ~3%
اليابان ~2%

الثقافة المسيحية

يابانيون مسيحيون يحتلفون بأحد الشعانين في هاكوداته.
مبشّر مسيحي يدعو للمسيحية في طوكيو.

لا تزال اليابان واحدة من أكثر الدول علمانية في العالم وفقًا لمسح القيم العالمية. في حين تصل أعداد المسيحيين إلى 3 مليون ياباني مسيحي،[51] لدى حوالي 70% من الكنائس اليابانيَّة متوسط الحضور أقل من 30، وذلك على الرغم من نسبة العضوية ضعف هذا الرقم.[52] يظهر التأثير الثقافي الكبير للمسيحية في اليابان من خلال المدارس وغيرها من أشكال التأثير المختلفة، حيث أدّت المؤسسات التعليميّة المسيحية وظيفة هامة في رفع المستوي التعليمي في اليابان وتعتبر بعضها مؤسسات تعليمية مرموقة على مستوى العالم منها جامعة صوفيا في طوكيو، وجامعة دوشيشا ذات الخلفية المشيخية في كيوتو اليابانية.[53] وتحتوي اليابان على الكثير من المدارس التي أسسها مبشرون ومسيحيون آخرون. وفقا لدارسة إحصائية، يلتحق واحد من كل عشرة يابانيين بمدرسة مسيحية في مرحلة ما في رحلتهم التعليمية الممتدة من رياض الأطفال إلى الكليات.[10]

الكثير من اليابانيين على دراية بالجوانب المختلفة للثقافة المسيحية،[10] ويتم التدريس في المدارس عن الأشخاص والأحداث المرتبطة بتاريخ والثقافة المسيحية من مارتن لوثر وفيودور دوستويفسكي إلى الأم تريزا.[10] ويهتم الكثير من اليابانيين بالفن والموسيقى المسيحية، كما أن عيد الميلاد هو فعالية راسخة في اليابان تُحظى بشعبية بين الناس من جميع الأعمار والخلفيات،[10] كما يختار الكثير من الأزواج إقامة حفل زفافهم على الطراز المسيحي، حتى لو لم يكونوا يؤمنون بتلك الديانة.[10] وتحظى الثقافة المسيحية بشكل عام بصورة إيجابية في اليابان.[10] وبالنسبة لمعظم اليابانيين، فإن اهتمامهم بالمسيحية هو نسخة من الإيمان الذي تم تجريده إلى حد ما من محتواه العقائدي.[10]

الأعياد المسيحية

شوارع مزينة بأضواء ميلادية لمناسبة عيد الميلاد في طوكيو.

يُحتفل بعيد الميلاد في اليابان على نطاق واسع، ولكنه ليس يوم عطلة رسمية. وتتمتع الأيقونات الثقافيَّة لعيد الميلاد من بابا نويل، وشجرة عيد الميلاد، وتبادل الهدايا، والمأكولات وكعك عيد الميلاد وزينة الميلاد.[54] وخلافًا للتقاليد في العالم المسيحي حيث يُعتبر عيد الميلاد مناسبة أسريَّة ودينيَّة في المقام الأول، يُعتبر عيد الميلاد في اليابان مناسبة لقضاء العيد مع الأصدقاء. يحتفل في ليلة عيد الميلاد كعطلة رومانسية للأزواج حيث يتم فيه تبادل الهدايا الرومانسية. ومنذ عقد 1960 مع توسع الاقتصاد وتأثر المجتمع الياباني بالمسلسلات والأفلام الأمريكية، أصبح عيد الميلاد شعبياً. ويحتفل أيضًا بعيد الحب في اليابان، ولكن يتم عكس التقليد وهي اهداء الهدايا والشوكولاتة من قبل المرأة. الهدايا لا تقتصر على العلاقات العاطفية، في الواقع، من المعتاد إلى حد ما إعطاء واهداء النساء زملاء العمل من الرجال الشوكولاته.

التعابير المسيحية

أصبحت تقاليد حفلات الزفاف المسيحي بديل (أو بالإضافة إلى) المراسم التقليدية في معابد الشنتو، حيث تصمم حفلات الزفاف اليابانية على نمط حفلات الزفات المسيحية، من خلال التصميم المعماري الذي يشبه الكنائس والمصليات، والموظفين الذين يرتدون زي الكهنة،[55] وعلى سبيل المثال بين 60% إلى 70% من حفلات الزفاف التي يتم تنفيذها في اليابان هي على النمط المسيحي.[11] وتحظى الموسيقى المسيحية خاصًة الغوسبل والروك المسيحي بشعبية في اليابان.[56]

التعليم

عندما سُمح لعودة الأنشطة التبشيرية المسيحية إلى اليابان بعد رفع الحظر عن المسيحية في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، بدأت أعداد كبيرة من المبشرين بالوصول إلى البلاد مرة أخرى، هذه المرة معظمها من البروتستانت.[10] كانت اليابان في ذلك الوقت تعيش فترة من التغيير السياسي حيث كانت البلاد تسارع للتحول نحو الحداثة. وما أراده الناس آنذاك هو تعلم المعرفة العلمية ولغات العالم الخارجي.[10] ونظراً لأن المبشرين كانوا حريصين على انتهاز التعليم وتدريس اللغة كفرص للتبشير، فقد توافقت احتياجات الجانبين بشكل جيد.[10] لكن بالنسبة لليابانيين في ذلك الوقت، لم تكن المسيحية أكثر من أداة مفيدة لتحديث و"تحضر" اليابان. وكانت أحد جوانب الثقافة الغربيَّة، وشيئاً أجنبياً أكثر من كونه شيئاً يُمكن جعله يابانياً.[10]

كان بعض المفكرين اليابانيين في ذلك الوقت يعتقدون أن المسيحية لعبت دوراً رئيسياً في غرس القيم الأخلاقيَّة في المجتمعات الغربية ومساعدتهم على التطور إلى دول قوية حديثة.[10] وكان العديد من النخبة اليابانيَّة يعتقدون أن إدخال تلك الديانة سيكون فكرة جيدة لليابان أيضاً، باعتبارها وسيلة للحاق بركب الغرب.[10] وأسس أوكوما شيغينبو (1838-1922) جامعة واسيدا المسيحيّة أيضا باعتبارها وسيلة للتربية الأخلاقية.[10] أدت المؤسسات التعليميّة المسيحية وظيفة هامة، وتعتبر بعضها مؤسسات تعليمية مرموقة على مستوى العالم منها وجامعة صوفيا في طوكيو وجامعة دوشيشا ذات الخلفية المشيخية في كيوتو اليابانية.[57]

مشاهير المسيحيون

رئاسة الوزراء

رئيس الوزراء السابق إيتشيرو هاتوياما مع حفيديه، يوكيو وكونيو، وتُعد أسرة هاتوياما من الأسر المسيحيّة السياسيّة العريقة في اليابان.[58]

ترأس ثمانية مسيحيين منصب رئيس وزراء اليابان مما يعكس تأثيرهم على المجتمع. وهم:

  • تاكاشي هارا: شغل منصب رئيس الوزراء الياباني بين 29 سبتمبر 1918 إلى 4 نوفمبر 1921، وهو كاثوليكي المذهب.
  • يوشيدا شيغه-رو: شغل منصب رئيس وزراء اليابان في الفترة بين 1946 - 1947 و للمرة الثانية بين 1948 - 1954، وهو كاثوليكي المذهب.
  • تارو أسو: شغل منصب رئيس وزراء اليابان الثاني والتسعون، في الفترة بين 24 سبتمبر 2008 وحتى سبتمبر 2009، وهو كاثوليكي المذهب.[59]
  • كوريكيو تاكاهاشي: (بروتستانتي) شغل منصب رئيس الوزراء الياباني العشرون بين 13 نوفمبر 1921 إلى 12 يونيو 1922، كان خبير في مواضيع السياسة المالية، وهو بروتستانتي المذهب.
  • تتسو كاتاياما: شغل منصب رئيس الوزراء الياباني السادس والأربعين، وهو بروتستانتي المذهب.[60]
  • إيتشيرو هاتوياما: شغل منصب رئيس الوزراء الياباني لثلاث مرات، وهو بروتستانتي المذهب.[61]
  • ماسايوشي أوهيرا: شغل منصب رئيس الوزراء الياباني التاسع والستين، وهو بروتستانتي المذهب.
  • يوكيو هاتوياما: رئيس وزراء اليابان في سبتمبر 2009 بعد فوز حزبه في الانتخابات العامة التي عقدت في 30 أغسطس 2009، وهو بروتستانتي المذهب.

التربية والتعليم

شهدت المسيحية في فترة ميجي ظهور مربين رئيسيين عديدين اعتنقوا الدين المسيحي على النحو التالي:

  • كانزو اوشيمورا (باليابانيَّة: 内 村 鉴 三 ): مرّبي بروتستانتي (1861-1930)، ومدير أول مدرسة عليا في اليايان.
  • جوزيف هاردي (باليابانيَّة: 新 岛 襄): مربي بروتستانتي (1843-1890) ومؤسس جامعة دوشيشا.
  • نيتوبي نيتوبي (باليابانيَّة: 新 渡 戸 稲 造 ): بروتستانتية ومؤسسة جامعة طوكيو للمرأة المسيحية (1862-1933).

المراجع

  1. Japan - تصفح: نسخة محفوظة 16 مايو 2019 على موقع واي باك مشين.
  2. اليابان من مرز بيو للأبحاث - تصفح: نسخة محفوظة 16 مايو 2019 على موقع واي باك مشين.
  3. Views on globalisation and faith. Ipsos MORI, 5 July 2011. نسخة محفوظة 08 مارس 2014 على موقع واي باك مشين.
  4. Dentsu Communication Institute, Japan Research Center: Sixty Countries' Values Databook (世界60カ国価値観データブック). نسخة محفوظة 14 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  5. "Stunning" Gallup Poll Reveals Christianity Growing in Japan - تصفح: نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  6. Christianity on upswing in Japan - تصفح: نسخة محفوظة 02 يونيو 2016 على موقع واي باك مشين.
  7. Christianity in Japan - تصفح: نسخة محفوظة 19 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
  8. Religion in Japan by prefecture. 1996 statistics. نسخة محفوظة 20 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  9. Bestor, Yamagata. 2011. p. 65
  10. اليابان | علاقة اليابانيين بالديانة المسيحية - تصفح: نسخة محفوظة 6 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
  11. LeFebvre, J. (2015). Christian wedding ceremonies: “Nonreligiousness” in contemporary Japan. Japanese Journal of Religious Studies, 42(2), 185-203.
  12. Rob Gilhooly (2001-07-24). "Religious sites, relics indicate Christ beat Buddha to Japan". The Japan Times. مؤرشف من الأصل في 23 يوليو 2012.
  13. Winkler & Baum 2010، صفحات 65
  14. Jenkins 2009، صفحات 16
  15. Higashibaba, 2002. p. 1
  16. Higashibaba, 2002. p. 5
  17. Higashibaba, 2002. p. 12
  18. عندما أجبر المسيحيون على دعس صور المسيح بأحذيتهم؛ بي بي سي، 25 نوفمبر 2019 - تصفح: نسخة محفوظة 28 نوفمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
  19. وجهات نظر | المبشرون في اليابان | Al Ittihad Newspaper - جريدة الاتحاد - تصفح: نسخة محفوظة 07 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  20. Bray, Mark, Ramsey Koo, Education and society in Hong Kong and Macao: comparative perspectives on continuity and change, シュプリンガー・ジャパン株式会社, 2005, , p.114 نسخة محفوظة 01 مارس 2017 على موقع واي باك مشين.
  21. "S". Encyclopedia of Japan. Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. مؤرشف من الأصل في 25 أغسطس 200709 أغسطس 2012.
  22. "隠れキリシタン" [Kakure Kirishitan]. Dijitaru Daijisen (باللغة اليابانية). Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. مؤرشف من الأصل في 25 أغسطس 200709 أغسطس 2012.
  23. Nosco, Peter (1993). "Secrecy and the Transmission of Tradition, Issues in the Study of the 'Underground Christians". Japanese Journal of Religious Studies. 20 (1): 3–30.
  24. Catholic Encyclopedia: Sts. Peter Baptist and Twenty-Five Companions - تصفح: نسخة محفوظة 08 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.
  25. Mason, A History of Japan, pp. 204–205.
  26. James Curtis Hepburn: H: By Person: Stories: Biographical Dictionary of Chinese Christianity. Bdcconline.net (1906-03-04). Retrieved on 2011-06-15. نسخة محفوظة 25 أكتوبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  27. JBS Brief History - تصفح: نسخة محفوظة 07 يونيو 2017 على موقع واي باك مشين.
  28. "Japan, Brazil mark a century of settlement, family ties | The Japan Times Online". 2008-01-15.
  29. PANIB – Pastoral Nipo Brasileira - تصفح: نسخة محفوظة 11 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
  30. "Colonia japonesa en México visita Guadalupe en 54º peregrinación anual". Aciprensa. مؤرشف من الأصل في 28 أغسطس 201820 فبراير 2014.
  31. American FactFinder - Results - تصفح: نسخة محفوظة 18 ديسمبر 2014 على موقع واي باك مشين.
  32. اليونسكو: المواقع المسيحية المخفية فى اليابان على لائحة التراث العالمى؛ الدستور، 5 يوليو 2018. نسخة محفوظة 07 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  33. Once hidden, the history of Japanese Christianity gains UN recognition - تصفح: نسخة محفوظة 06 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  34. Giga-Catholic Information – Catholic Church in Japan. Gcatholic.com. Retrieved on 2011-06-15. نسخة محفوظة 19 يناير 2013 على موقع واي باك مشين.
  35. New England Journal of Medicine (1970). "James Curtis Hepburn, M.D., 1815–1911 (Hepburn of Japan)". مؤرشف من الأصل في 04 فبراير 201524 سبتمبر 2010.
  36. Apostolic Journey to Pakistan, Philippines I, Guam (United States of America II), Japan, Anchorage (United States of America II) (February 16–27, 1981), Vatican Official Site
  37. Hepburn, James Curtis (1886). A Japanese–English and English–Japanese Dictionary (الطبعة 3rd). Tokyo: Z. P. Maruya. مؤرشف من الأصل في 07 سبتمبر 201625 يوليو 2009.
  38. "Japanese Order for Missionary". New York Times. March 15, 1905. صفحة 13. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 01 مارس 201725 يوليو 2009.
  39. "What is God Doing in Japan?", Baptist Press, May 1998, through Back to Jerusalem site
  40. Japanese Christian Links, Bible Japanese Page
  41. Православный храм откроется в еще одном городе Японии (باللغة الروسية). Interfax Russia. 2009-12-07.
  42. "東京の大主教、全日本の府主教ダニイル "Daniel, Archbishop of Tokyo and Metropolitan of all Japan" (باللغة اليابانية). The Orthodox Church in Japan. 2007-02-01. مؤرشف من الأصل في 04 أكتوبر 201825 أغسطس 2007.
  43. "Facts and Statistics: Japan". The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. مؤرشف من الأصل في 12 يوليو 201612 يوليو 2016.
  44. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. "Country information: Japan". The Church News. Salt Lake City, Utah: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. مؤرشف من الأصل في 11 نوفمبر 2017April 6, 2012.
  45. Heber J. Grant (2002). "The Life and Ministry of Heber J. Grant". Teachings of Presidents of the Church: Heber J. Grant. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. LDS Church publication number 35970 - تصفح: نسخة محفوظة 22 أكتوبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  46. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. "Country information: Japan". The Church News. Salt Lake City, Utah: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. مؤرشف من الأصل في 29 أكتوبر 2013April 6, 2012.
  47. Tomiji Hironaka. “I Was Determined to Die for the Emperor”. — استيقظ! 1992, Feb. 8.
  48. 2014 Yearbook of Jehovah's Witnesses. pp. 184-185.
  49. 1984 NHK survey of religion in Japan. Results recorded in: Bestor, Yamagata, 2011, p. 66
  50. Religion in Japan by prefecture, 1996. English language bar table. - تصفح: نسخة محفوظة 05 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  51. US State Department 2007 Religious Freedom Report. State.gov (2007-09-14). Retrieved on 2011-06-15. نسخة محفوظة 19 يناير 2012 على موقع واي باك مشين.
  52. OMF International – Japan, the Land of Contrasts. Omf.org. Retrieved on 2011-06-15. نسخة محفوظة 03 ديسمبر 2013 على موقع واي باك مشين.
  53. المسيحية والتعليم من الموسوعة البريطانية - تصفح: نسخة محفوظة 01 نوفمبر 2014 على موقع واي باك مشين.
  54. Shizuko Mishima, About.com guide. Christmas in Japan, Japan travel section of About.com. Retrieved 2010-01-27. نسخة محفوظة 07 مايو 2016 على موقع واي باك مشين.
  55. Interfax (January 31, 2007), Christianity is popular in Japan today - تصفح: نسخة محفوظة 03 مارس 2014 على موقع واي باك مشين.
  56. Ron Rucker, GospelCity.com Gospel Music Explosion – in JAPAN??!!. Retrieved January 27, 2010. نسخة محفوظة 08 فبراير 2012 على موقع واي باك مشين.
  57. المسيحية والتعليم 1 من الموسوعة البريطانية - تصفح: نسخة محفوظة 02 نوفمبر 2014 على موقع واي باك مشين.
  58. Suzuki, Miwa (24 August 2009). "Japan's first lady hopeful an outgoing TV lifestyle guru". فرانس 24. Agence France-Presse. مؤرشف من الأصل في 05 يناير 201031 أغسطس 2009. ; Hayashi, Yuka. "Japan's Hatoyama Sustains Family Political Tradition," Wall Street Journal (WSJ). 1 August 2009.
  59. "Japanese foreign minister to announce bid to replace Koizumi", Forbes, 20 August 2006. نسخة محفوظة 22 December 2007 على موقع واي باك مشين.
  60. "Historical Figures". National Diet Library. مؤرشف من الأصل في 20 يونيو 201813 يناير 2013.
  61. "Land of the Reluctant Sparrows". TIME. 14 March 1955. مؤرشف من الأصل في 03 نوفمبر 201229 أغسطس 2009. ; "Tokyo Storm Center; Ichiro Hatoyama Likes Hymn-Singing", The New York Times. 18 October 1956.

مواقع خارجية

موسوعات ذات صلة :